Kürtçe'de 'lo- le' ne demek? Kimler için kullanılır? Ne anlama gelir?
Farklı dillerin ve kültürlerin iç içe geçtiği Mardin’de, Kürtçenin zengin söz varlığı dikkat çekmeye devam ediyor. Özellikle sokak arasında, çarşıda, ev sohbetlerinde sıkça duyulan “lo” ve “le” kelimeleri, bölge halkının duygu ve hitap biçiminde özel bir yer tutuyor.

Kürtçede "lo" ve "le" kelimeleri, özellikle Zazaca veya Kurmançî gibi bazı lehçelerde, genellikle hitap ya da nida ifadesi olarak kullanılır. Bu tür ifadeler günlük konuşmalarda çok yaygındır ve cinsiyete ya da samimiyete göre değişiklik gösterebilir.
"Lo" ve "Le" ne anlama gelir?
"Lo": Genellikle erkeklere hitapta kullanılır.
Örneğin:
Lo heval, tu çi dikî? → "Hey dost, ne yapıyorsun?"
"Le": Genellikle kadınlara hitapta kullanılır.
Örneğin:
Le dayikê min! → "Ah benim annem!" (bir hayıflanma ya da duygusal ifade olabilir)
Hangi bölgelerde kullanılır?
Mardin merkez, Nusaybin, Dargeçit, Midyat gibi yerlerde halk arasında sıkça “lo” ve “le” şeklinde hitaplar duyulur.
Diyarbakır ve Batman
Özellikle köylerde ve geleneksel ortamlarda bu ifadeler oldukça yaygındır.
Şırnak, Hakkâri, Van
Daha çok dağ köylerinde ve yaşlı kuşakta aktif olarak kullanılır
Editör: Neslihan Özkan