Şahê Bedo - Roj Naçe (Neçe Neçe) Türkçe Anlamı
Şahê Bedo - Roj Naçe (Neçe Neçe) sözleri nelerdir? Şahê Bedo - Roj Naçe (Neçe Neçe) sözleri Türkçe anlamı, çevirisi nedir? İşte Çok sevilen ve dinlenen Kürtçe Şahê Bedo - Roj Naçe (Neçe Neçe) şarkı sözleri ve çevirisi...

Roj Naçe Kürtçe Şarkı Sözleri
Welat berdam hatime viraBûm hêsîre van neyara
Ez aşiqê te bûm xayîn
Te ez hîştime li van dera
Ez aşiqê te bûm bêbext
Te ez hîştime li van dera
Neçe neçe gulê neçe
Li van dera roj min naçe
Neçe neçe xayîn neçe
Li van dera roj min naçe
Bextê min û teyê reş e
Ev agirê gula geş e
Bextê min û teyê reş e
Ev jiyana qet ne xweş e
Girtî mame li vî warê
Ji bo bejna te delalê
Ez aşiqê te bûm xayîn
Te ez hîştim li vê derê
Ez aşiqê te bûm bêbext
Te ez hîştim li vê derê
Neçe neçe gulê neçe
Li van dera roj min naçe
Neçe neçe xayîn neçe
Li van dera roj min naçe
Bextê min û teyê reş e
Ev agirê gula geş e
Bextê min û teyê reş e
Ev jiyana qet ne xweş e
Roj Naçe (Günler Geçmez)
Memleketimi bırakıp buralara gelmişimBu düşmanın esiri olmuşum
Sana aşık oldum hain
Beni buralarda bıraktın
Sana aşık oldum vefasız
Beni buralarda bıraktın
Gitme gitme gülüm gitme
Buralarda günlerim geçmez
Gitme gitme hain gitme
Buralarda günlerim geçmez
İkimizin bahtı karadır
Dirileşen gülün ateşidir bu
İkimizin bahtı karadır
Bu hayat güzel değildir
Bu diyarlarda tutuklu kaldım
Güzel endamın uğruna
Sana aşık oldum hain
Beni burada bıraktın
Sana aşık oldum vefasız
Beni burada bıraktın
Gitme gitme gülüm gitme
Buralarda günlerim geçmez
Gitme gitme hain gitme
Buralarda günlerim geçmez
İkimizin bahtı karadır
Dirileşen gülün ateşidir bu
İkimizin bahtı karadır
Bu hayat güzel değildir.
Editör: Muhammed Furkan Güneş