The Glass Menagerie - Tennessee Williams Kitap özeti, konusu ve incelemesi

The Glass Menagerie kimin eseri? The Glass Menagerie kitabının yazarı kimdir? The Glass Menagerie konusu ve anafikri nedir? The Glass Menagerie kitabı ne anlatıyor? The Glass Menagerie PDF indirme linki var mı? The Glass Menagerie kitabının yazarı Tennessee Williams kimdir? İşte The Glass Menagerie kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi...

Kitap Künyesi

Yazar: Tennessee Williams

Yayın Evi: Pearson Education

İSBN: 9780435233198

Sayfa Sayısı: 90

The Glass Menagerie Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti

The Glass Menagerie Alıntıları - Sözleri

  • For nowadays the world is lit by lightning! Blow out your candles, Laura - and so goodbye...
  • Now he will feel more at home with the other horses, the ones that don't have horns...
  • . Hafıza çok fazla şiirsel lisans alır. Bazı ayrıntıları atlıyor; diğerleri, dokunduğu makalelerin duygusal değerine göre abartılır, çünkü hafıza ağırlıklı olarak kalbe oturur. ...
  • People go to the movies instead of moving!
  • . Hafızada, her şey müziğe olmuş gibi görünüyor. ...
  • . Gerçekçilik istemiyorum. Sihir istiyorum! Evet, evet, sihir ! Bunu insanlara vermeye çalışıyorum. ...
  • . Zaman, iki yer arasındaki en uzun mesafedir. ...
  • . Zaman, iki yer arasındaki en uzun mesafedir. ...
  • '... geleceğin şimdi olması, şimdinin geçmiş olması ve plan yapmazsanız geçmişin sonsuz pişmanlığa dönüşmesi.'
  • Hollywood characters are supposed to have all the adventures for everybody in America, while everybody in America sits in a dark room and watches them have them!

The Glass Menagerie İncelemesi - Şahsi Yorumlar

1930'larda geçen dünya savaşı ve ispanya iç savaşının da yarattığı atmosferin etkilerinin görüldüğü "escapism" dediğimiz kaçış temasının işlendiği güzel bir oyun :) Ayrıca oyundaki karakterlerin, yazar Tennessee Williams'ın ailesindeki kişilere olan benzerliği de oldukça dikkat çekici. (Aydan Dönmez)

The Glass Menagerie PDF indirme linki var mı?

Tennessee Williams - The Glass Menagerie kitabı için internette en çok yapılan aramalardan birisi de The Glass Menagerie PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan çoğu kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF'leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.

Kitabın Yazarı Tennessee Williams Kimdir?

Tennessee Williams, takma adıyla bilinen Thomas Lanier Williams (26 Mart 1911 – 25 Şubat 1983), büyük bir ABD'li oyun yazarı ve 20. yüzyılın en seçkin oyun yazarlarından biriydi. “Tennessee” adı kendisine, okul arkadaşları tarafından güneyli aksanı ve babasının Tennessee geçmişinden dolayı verilmiştir. Arzu Tramvayı ile 1948’de ve Kızgın Damdaki Kedi ile de 1955 yılında Pulitzer Tiyatro Ödüllerine layık görülmüştür. Bu iki oyunun yanı sıra, Sırça Kümes 1945’de ve Iguana’nın Gecesi de 1961 yılında “New York Eleştirmenler Birliği” ödülünü kazandı. 1952 yılında yazdığı “Gül Dövmesi” oyunu (erkek arkadaşı Frank Merlo’ya ithaf etmiştir) Tony Ödülleri’nde en iyi oyun ödülünü kazandı. Eleştirmenler, Williams’ın Güneyli Gotik tarzında yazdığı düşüncesini sürdürmektedirler.

Tennessee Williams Kitapları - Eserleri

  • Arzu Tramvayı
  • Sırça Hayvan Koleksiyonu
  • Mrs. Stone'un Roma Baharı
  • Toplu Oyunları 1 (Kızgın Damdaki Kedi, Gökyüzüne Bir Merdiven)
  • The Glass Menagerie
  • Cat on a Hot Tin Roof
  • Sırça Kümes
  • İguananın Gecesi
  • Yaz ve Duman
  • Suddenly Last Summer and Other Plays
  • Yağmur Gibi Söyle Bana
  • A Streetcar Named Desire
  • Sweet Bird of Youth / A Streetcar named Desire / The Glass Menagerie (Penguin Plays)
  • Baby Doll
  • Stairs to the Roof
  • Collected Stories

Tennessee Williams Alıntıları - Sözleri

  • Kızgın damlardaki kedinin zaferi nedir ki? - bilsem keşke.. - damın üzerinde kalabilmek galiba.. - kalabildiğince.. (Cat on a Hot Tin Roof)
  • Size bir soru sorabilir miyim? Herhangi biri olarak soruyorum- Böyle bir yerde insanın bireysel yeteneğini geliştirebilmesi için nasıl bir fırsat olabilir ki? (Toplu Oyunları 1 (Kızgın Damdaki Kedi, Gökyüzüne Bir Merdiven))
  • “Brick: Seninle birlikte yaşamaya devam etmek için öne sürdüğüm koşulları hep unutuyorsun. Margaret: Seninle yaşamıyorum. Aynı kafesi paylaşıyoruz.” (Toplu Oyunları 1 (Kızgın Damdaki Kedi, Gökyüzüne Bir Merdiven))
  • "Yabancı bir şehirdeyim meselâ, gece vakti. Yanımda kimseler yok. Rastgele bir sokağa sapıyorum. Diyelim, karşıma bir lavantacı dükkânı çıktı. Dükkanda bir sürü cincik boncuk parçalanmış bir ebemkuşağı gibi öyle, renkli, cicili bicili, bir alay şişe... Derken biri dokunuyor omzuma, dönüp bir de bakıyorum, Kızkardeşim." (Sırça Kümes)
  • Tutunduğum dallar eğlemedi… (Arzu Tramvayı)
  • “Benim de sabrımın sonunda tükeneceğini bilmiyor musun, anne? Biliyorum, biliyorum. Senin için hiçbir önemi yok. Ne yaptığımın, ne olmak istediğimin... İkisi arasındaki uçurumun... Sen bunları hiç düşünmezsin ki...” (Sırça Hayvan Koleksiyonu)
  • Ne kadar çok, dünyada öyle çok karmaşa var ki... (Arzu Tramvayı)
  • "Hayal kırıklığına uğramakla cesaretin kırılması aynı şeyler değildir. Hayal kırıklığına uğramış durumdayım ama asla cesaretim kırılmamıştır. " (Sırça Hayvan Koleksiyonu)
  • Ah Laura, Laura… Seni geride bırakmak istedim ama, ben sandığından daha da bağlıyım sana! Bir sigara yakarım, sokağı geçerim, sinemaya ya da bara takılırım, içki alırım, en yakınımdaki yabancı ile konuşurum… Şamdanını söndürecek olan herhangi bir konuda takılırım. Bugünlerde dünya şimşeklerle aydınlanıyor! İyisi mi sen mumları bir an önce söndür Laura… (Sırça Kümes)
  • Amaçsız olmak sarhoş olmaya benziyordu. (Mrs. Stone'un Roma Baharı)
  • ''Bir gün aynaya bir bakacağım ki saçlarım ağarmaya başlamış ve işte o zaman, yirmi beş yıldır, uyduruk bir adla, dostsuz, tanıdıksız, hiç kimseyle ilişkisiz yaşadığımı kavrayacağım. Buna biraz şaşacağım ama pek umursamayacağım. Zamanın böyle rahat geçtiğine sevineceğim.” (Yağmur Gibi Söyle Bana)
  • “Kim olursanız olun, ben her zaman yabancıların nezaketine güvenmişimdir.” (Arzu Tramvayı)
  • For nowadays the world is lit by lightning! Blow out your candles, Laura - and so goodbye... (The Glass Menagerie)
  • Ama yangınla yüzleşmemek yangını söndürmüyor ki (Cat on a Hot Tin Roof)
  • “Suskunluğun yasaları işlemiyor... Ama yangınla yüzleşmemek yangını söndürmüyor ki. Bir konuda susmak o konunun boyutlarını büyütüyor sadece. Suskunlukta büyüyor, ürüyor o şey, kötücül oluyor...” (Toplu Oyunları 1 (Kızgın Damdaki Kedi, Gökyüzüne Bir Merdiven))
  • Blanche: What sign were you born under? Stanley [while he is dressing]: Sign? Blanche: Astrological sign. I bet you were born under Aries. Aries people are forceful and dynamic. They dote on noise! They love to bang things around! You must have had lots of banging around in the army and now that you're out, you make up for it by treating inanimate objects with such a fury! (A Streetcar Named Desire)
  • "Zamanın; içinde tutsak olduğumuz dört boyutlu bütünün bir boyutu olduğunu biliyor muydun?" (Yaz ve Duman)
  • Ah, özür dilerim, affet beni, fakat suskunluğun yasaları işlemiyor! ...tıpkı bir kapıyı kapamak, yanmakta olan bir evin yandığını unutmak için anahtarı kilitte döndürmek gibi bir şey bu. Ama yangınla yüzleşmemek yangını söndürmüyor ki. Bir konuda susmak o konunun boyutlarını büyütüyor sadece. Suskunluk da büyüyor, ürüyor o şey, kötücül oluyor... (Cat on a Hot Tin Roof)
  • MARGARET: Bir şey söylemek üzereydim; gitgide kaldığımı. Hem de çok! BRICK: Herkes yalnız kalıyor... MARGARET: Sevdiğin biriyle birlikte yaşamak daha da büyük yalnızlık -tamamen yalnız kalmaktan daha büyük yalnızlık! eğer sevdiğin kişi seni sevmiyorsa... (Cat on a Hot Tin Roof)
  • . Başka ne beni tamamen mutlu edebilirdi, sadece burada birlikte olmamızdan başka. Sen ve ben. İki insan kendi dünyalarını kurduğunda, bunda oldukça büyülü bir şey var, sence de öyle değil mi? ... (Sırça Kümes)