ergul
diorex

Sümerler - Samuel Noah Kramer Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Sümerler kimin eseri? Sümerler kitabının yazarı kimdir? Sümerler konusu ve anafikri nedir? Sümerler kitabı ne anlatıyor? Sümerler PDF indirme linki var mı? Sümerler kitabının yazarı Samuel Noah Kramer kimdir? İşte Sümerler kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi...

  • 21.09.2022 18:00
Sümerler - Samuel Noah Kramer Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Kitap Künyesi

Yazar: Samuel Noah Kramer

Çevirmen: Özcan Buze

Orijinal Adı: Sumerians Their History, Culture and Character

Yayın Evi: Kabalcı Yayınevi

İSBN: 9786059872140

Sayfa Sayısı: 460

Sümerler Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti

Sümerler önce Sümer sonra da Babil olarak bilinen topraklarda Samilerden önce yaşamış pragmatik ve yetenekli bir halktı. Bu topraklarda İÖ 5000-2000 arasında ilk kez insanlık tarihinin en gelişmiş uygarlığını kurmuşlardır. Bu kitap onlar hakkında bildiklerimizi derli toplu bir biçimde sunmaktadır.

Profesör Kramer büyük bir coşkuyla Sümer uygarlığı tarihinin ana hatlarını çizip şehirlerini, dinlerini, edebiyatlarını, bilimsel başarılarını ve sosyal yapılarını betimlemekte; son olarak da Sümerlerden antik ve modern dünyaya kalan mirası sorgulamakta.

"Sümer uygarlığı konusunda tartışmasız bir otorite olan Profesör Kramer büyük bir özen ve hakimiyetle yazıyor."

-Library Journal-

"Çok az akademisyen böyle bir kitabı yazabilirdi ve Kramer de kesinlikle onlardan birisi... Bu kitabın en değerli yönlerinden biri ilk defa burada genel okuyucuya sunulan metinler ve fragmanlar. Uzman olmayan okurlar için rahat okunan bir giriş kitabı; uzmanlar içinse genel bir sentez sunmakta."

-American Journal of Archaeology-

 

Sümerler Alıntıları - Sözleri

  • Toprağın dezavantajlarına rağmen, Sümer'i gerçek bir Cennet Bahçesi'ne dönüştürdüler ve muhtemelen insanlık tarihindeki ilk en gelişmiş uygarlığı oluşturdular.
  • yaptığımız karşılaştırmalı çözümlemelerden çıkan en ilginç sonuç, Sümer şiirinin Kitabı Mukaddes'te yer alan cennet öyküsündeki en şaşırtıcı motiflerden birine getirdiği açıklamadır; bu ünlü pasaj­da "bütün yaşayanların anası" Havva'nın, Adem'ın kaburga kemiğinden yaratıldığı anlatılır - fakat neden kaburga kemiği? Kitabı Mukaddes'e göre adı aşağı yukarı "yaşatan dişi" anlamına gelen Havva adlı kadının yaratılmasında, İbrani öykü anlatıcıları neden bedenin başka bir organını değil de kaburga kemiğini daha uygun bulmuştur? Eğer Kitabı Mukaddes'teki cennet öyküsünün temelinde Dilmun şiirinin gösterdiği türden bir Sümer yazınsal etkisi bulunduğu varsayımı kabul edilirse, bunun nedeni iyice açıklığa kavuşur; çünkü elimizdeki Sümer şiirinde, Enki'nin hasta organlarından biri kaburga kemiğidir. Kaburga kemiğine Sümercede ti denir. Bu nedenle Enki'nin kaburga kemiğini iyileştirmek için yaratılan tanrıçaya Sümerce Nin-ti, "kaburga kemiği hanımı" adı verilmiştir. Fakat Sümercedeki ti sözcüğü aynı zamanda "yaşatmak" anlamını da taşır. Böylece Nin-ti "yaşatan hanım" olduğu kadar "kaburga kemiğinin hanımı" anlamına da gelebilir. Sümer yazınında da bir tür sözcük oyunuyla "kaburga kemiğinin hanımı" ile "yaşatan hanım" özdeş hale gelmiştir. Gerçi İbranicede "kaburga" ve "yaşatan" sözcükleri arasında hiçbir ortaklık bulunmadığı için sözcük oyunu geçerliliğini elbette yitirmektedir, ama yine de Kitabı Mukaddes'teki cennet öyküsüne taşınıp ölümsüzleştirilmiş en eski sözcük oyunu bu olmuştur.
  • Zenginliğe rastlamak zordur, ama yoksulluk hep bizimledir.
  • Bir karıya ya da çocuğa bakmayan, boynunda tasma kayışı taşımamıştır.
  • Çöl matarası insanın yaşamıdır; Pabuç insanın gözüdür; Karısı insanın geleceğidir; Oğul insanın sığınağıdır; Kız evlat insanın kurtuluşudur, Gelin insanın baş belasıdır.
  • Çok gümüşü olan mutlu olabilir, Çok tahılı olan hoşnut olabilir, Hiçbir şeyi olmayan da uyuyabilir.
  • Dostluk bir gün sürer, Akrabalık hep sürer.
  • Uzak yerden gelen yolcu durmadan yalan söyler.
  • Bir yalan söyle, sonra doğruyu söylesen bile yalan sayılır.
  • Mal mülk uçan serçelerdir, konacak yer bulamazlar.

Sümerler İncelemesi - Şahsi Yorumlar

Dünya'nın belkide en iyi Sümeroloji Uzmanı Samuel Noah KRAMER. Ülkemizde ve bölgemizde Sumerolojinin bu denli ilerlemesinde emeği yadsınamaz. Tüm kitapları gibi bu kitabı da kendi alanında bir başyapıt... (Erhan UZMAN)

Eğer Sümerler ile ilgileniyorsanız Noah Kramer'ın bu kitabı sadece bir kere okunmak için değil, bir başucu kitabı olarak yararlanılması gereken bir kitap. Konuya ilişkin herhangi bir ayrıntıyı unuttuğunuz da kitapta geriye dönüp baktığınızda bile, bulduğunuz noktadan itibaren kitap tekrar sizi sarabiliyor. Kramer'ın kitap genelinde Benno Landsberger ile birçok ortak görüşü paylaştığı, Sümerlerin Sami uygarlıklar ile karıştığı halde dillerinin Ural-Altay kökenli olduğuna neredeyse kesin gözüyle baktığını belirtmek lazım. Ancak köken konusunda Sami kültürün özellikle Akadlarla birlikte yoğun olarak Sümer kültürünü ele geçirdiğini vurgulamaktan da vazgeçmiyor. Ayrıca Sümerler'den önce Ubeyt kültürü denilen Sami kökenli olduğundan şüphelenilen bir kültürün Dicle ve Fırat arasında bulunduğu, Sümerlerin doğudan bu kültürün üzerine geldiği ve bu kültürü ele geçirdiği, daha sonra uygarlığın ataları olduğunu savunuyor Kramer. (Tamer Sağcan)

Ülkemizin önemli değerlerinden Muazzez İlmiye Çığ'ın meslektaşı, Sümerolog Samuah Noel Kramer bu eserinde medeniyetin kurucusu sayılabilecek Sümerlilere ışık tutuyor. Yazarımızın tutkulu ve samimi üslubu sayesinde kitap tekdüzelik tehdidinden sıyrılıp çok sevdiğiniz bir hocanın ders anlatımı yahut bilgi dolu sohbeti niteliği kazanmış. Her bir sayfasını severek ve ilgiyle okudum. Tarihsel bilgilerle boğulmuyor; devlet yapılarından inanışlarına, psikolojilerinden dünyaya etkilerine dek pek çok alanda Sümerlileri bir zamanlar yaşamış, sevmiş ve korkmuş insanlar olarak kafanızda canlandırabilir hale geliyorsunuz. İlgi alanınız ister tarih ister mitoloji olsun, her zaman kütüphanenizin baş köşesinde bulunmasından mutluluk duyacağınız bir kitap, kesinlikle tavsiye ederim. (Asena Narin)

Sümerler PDF indirme linki var mı?

Samuel Noah Kramer - Sümerler kitabı için internette en çok yapılan aramalardan birisi de Sümerler PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan çoğu kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF'leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.

Kitabın Yazarı Samuel Noah Kramer Kimdir?

(d. 28 Eylül 1897 Kiev-Rusya, ö. 26 Kasım 1990) dünyanın önde gelen Asur bilimcilerinden ve dünya çapında tanınmış Sümer ve Sümer dili uzmanı.

1919’da ailesiyle birlikte ABD’ye yerleşti; Temple Üniversitesi ve Pennsylvania Üniversitesi’nde eğitim gördü. Sümer dili ve edebiyatı üzerine uzmanlaştığı kariyerine, 1930-31’de Irak’a yaptığı önemli yolculukla adım attı. Bu sırada Sümer tabletlerinin kazı ve çözme çalışmalarını yürüttü. 1950’de Pennsylvania Üniversitesi müzesinin tablet koleksiyonlarından sorumlu oldu.

Son olarak İsrail'deki Bar-Ilan Üniversitesi bünyesinde kurulan "Asuroloji ve Eski Yakın Doğu Enstitüsüne" Kramer'in adı verilmiştir.

Samuel Noah Kramer Kitapları - Eserleri

  • Tarih Sümer'de Başlar
  • Sümer Mitolojisi
  • Sümerler
  • Mezopotamya Mitolojisi
  • Sümerlerin Kurnaz Tanrısı Enki

Samuel Noah Kramer Alıntıları - Sözleri

  • Türkiye Cumhuriyeti'nin sevgili kurucusu ve kahramanı, açık yüzlü, hüzünlü bakışlı Atatürk'ün büyük bir fo­tografı asılı. Bazı açılardan çagımızın en önemli siyasetçilerinden biri olan bu dikkate deger insan için söylenecek ve yazılacak daha pek çok şey var. Ama gerçekleştirdikleriyle yeni bir çag başlatmış da olsalar benim işim çagdaş "kahramanlar"la degil. Ben Sümerologum ve çok uzak geçmişin, çoktan beridir unutulmuş "kahramanlan"dır benim işi m. (Tarih Sümer'de Başlar)
  • Mal mülk uçan serçelerdir, konacak yer bulamazlar. (Sümerler)
  • Bir nedenden dolayı insanı yeryüzünden silmek için tufan çıkmasına karar verilmiştir. Ama en azından bazı tanrılar bu karardan pişmanlık duymuş gibidirler. Buna karşın, insanoğlunu kurtarmanın yolunu bulan büyük bir olasılıkla su-tanrısı Enki'dir. Kitab-ı Mukaddes'teki Nuh'um Sümer karşılığı olan Enki, dindar, tanrı korkusu olan alçakgönüllü kral Ziusudra'ya tanrıların korkunç kararını bildirir ve çok büyük bir gemi yapıp kendisini kurtarmasını salık verir. Geminin yapılışını ayrıntılarıyla anlatan uzun pasaj kayıptır; metnimiz yeniden başladığında tufanın anlatılmasının ortasına gelinmiştir: Olağanüstü kuvvetli bütün fırtınalar, bir olup saldırdı, Tufan yeryüzünü kapladı, Yedi gün, yedi gece boyunca, Tufan ülkeyi kasıp kavurdu, Koca gemi azametli sulara çarpıp dururken, Işığını yere göğe saçan Utu çıktı Ziusudra koca geminin bir penceresini açtı, Kral Ziusudra, Utu'nun önünde yerlere kapandı, Bir öküz kesti kral, bir koyun kesti. Burada yine büyük bir parça kırık; metnimiz yeniden okunur hale geldiğinde, Ziusudra'nın ölümsüzleştirilmesini betimler: Kral Ziusudra, An ve Enlil'in önünde yerlere kapandı; Ona tanrılarınki gibi bir hayat verdiler, Tanrılarınki gibi ebedi soluğu onun için yere indirdiler. Böylece kral Ziusudra'yı, İnsanın ve...nin adının koruyucusunu, Geçiş dağında, Dilmun dağında, güneşin doğduğu yere Onlar yerleştirdiler. Şiirin kalanı okunamamaktadır. (Sümer Mitolojisi)
  • Bir karıya ya da çocuğa bakmayan, boynunda tasma kayışı taşımamıştır. (Sümerler)
  • Sümerler insan ve geleceğine ilişkin rahatlatıcı umutlar taşımıyorlardı. Kuşkusuz, güven içinde olmayı özlüyorlar, bizim gibi korkudan, yoksulluktan ve savaştan kurtulmayı diliyorlardı. Ama bu özlem ve dileklerin gelecekte gerçekleşeceğine inanmıyor, tersine, insanların çok uzun zaman öncesinde kalmış bir geçmişte mutlu yaşadıklarını düşünüyorlardı. (Tarih Sümer'de Başlar)
  • Bir yalan söyle, sonra doğruyu söylesen bile yalan sayılır. (Sümerler)
  • Enki kudretli sözün Tanrı'sıdır, kurnaz ve yaratıcıdır. Bütün diğer Tanrılar kendilerini beladan kurtarmak için kurnaz Tanrı Enki'yi çağırırlar. Tükenmez bir öğüt kaynağıdır Bilge Enki. Atra-hasis'te, Tanrılar, yüce Tanrıların oturma yerleri olan kentleri kurmakta harcamak zorunda kaldıkları emekten yakınırlar. Enki bir çözüm önerir: "Ana Tanrıça, Tanrıların işlerini yapmak için yeni bir varlık yaratsın." Yeni yaratık insandır. İnsan bir kez biçimlenince çoğalmaya başlar ve gürültüleri Tanrılar için yeni bir sorun yaratır. Öfkeli Tanrı Enlil, insanoğlunu önce veba sonra da kıtlıkla yok etme girişiminde bulunur. Enki her seferinde Enlil'in planlarını bozar. Üçüncü girişim tufan göndermek olacaktır ve insanlığı dünya tufanından kurtarmak için Enki'nin özel bir hilebazlık geliştirmesi gerekecektir. Enki kurnazlığı ile kurtarmanın bir yolunu bulur fakat Enlil'in gazabını üzerine çekmiştir. Enki insanoğluyla doğrudan iletişim kurmamaya bağlıdır fakat dolaylı yoldan bunu yapar. Atrahasis'e bir "kamış duvar" aracılığı ile seslenir, bilge yerine duvarla konuşur: Kamış Duvara Öğüt Enki ağzını açtı Ve kölesine konuştu: "Ben ne arıyorum?" dersin. Sana mesajım var: Dikkatini verdiğinden emin ol! Duvar, dinle beni! Kamış duvar, her sözüme kulak ver. "Bir evi yık - bir gemi inşa et. Mal mülk mü? Onlardan nefret et. Hayatı kurtar. Yaptığın gemi- (eni) eşit olsun (boyuna)." "Onun üstünü apsu gibi kapla- Böylece güneş içini göremeyecek- Üstünü ve altını kapla. Halat takımlarını sağlam yap. Zifti - güçlendirmek için sertleştir onu. Senin üstüne yağmur, Sürüyle kuş, bir sepet balık yağdıracağım!" Enki'nin öğüdünü izlemek bir güçtür, çünkü başta yalnızca bir gemi inşa edilmesi değil, bir yaşam biçimi emrediliyormuş gibi görülür. Suyun altından ve üstünden gelen bütün iyi şeyler Enki'den çıkar. Yalnızca Enki'nin göndereceği yağmur ve bol kuş ve balık bağlamı harap edilen tufana ilişkin bilgiler verir. İronik dizeler zekicedir, çünkü bunlar kent sakinlerini olacak korkunç olaylardan haber olmaksızın gemi inşa etmeye ikna eder. Enki'nin öğüdü Yalnızca yalanı örter: Buğday Sağanağı Enki ağzını açtı, şöyle diyerek, Bana, hizmetkârına, şöyle diyerek, "Sen, sen onlara şunu söyle: Enlil nefret eder benden - benden! Sizin kentinizde yaşayamam ben ne de Enlil'in olan toprağa çevirebilirim yüzümü. Ben apsu'ya ineceğim, efendim Enki ile yaşamak için. O sizin üstünüze talih yağmuru yağdıracak- Sürüyle kuş, en nadir bulunan balıklar, Zengin hasat verecektir size. Şafakta, ekmek; gece - buğday sağanağı - boşaltacak üstünüze." İnsanlığın varoluşuna dair bir temelle -tanrıları çalışmaktan kurtarmak için- başlayan öykü, yaratığı veba, kıtlık ve tufanla yok etme girişimlerine odaklanır ve nüfusu düşük tutmak için bir düzenle sona erer. Kurnaz Enki tarafından tasarlanmış bir plandır bu. Buradan anlayacağımız şu ki; Enlil insanoğluna felaketler verirken, Enki defalarca kurnaz ve bilge planlarıyla, hileleriyle insanlığı Enlil'in gazaplarından ve felaketlerinden kurtarmıştır. (Sümerlerin Kurnaz Tanrısı Enki)
  • Zenginliğe rastlamak zordur, ama yoksulluk hep bizimledir. (Sümerler)
  • Yunanlılar ve Romalılar, hayvan fablları edebi türünün doğuşunu, İÖ altıncı bin yılda Küçük Asya'da yaşamış olan Ezop'a bağlarlardı. Buna karşın, Ezop'a yüklenen fabllardan en azından bir kısmının ondan çok önce de var olduğu günümüzde bilinmektedir. Her durumda, "Ezopik" türdeki fabllar Ezop doğmadan bin yılı aşkın zaman önce Sümer'de bulunuyordu. (Tarih Sümer'de Başlar)
  • yaptığımız karşılaştırmalı çözümlemelerden çıkan en ilginç sonuç, Sümer şiirinin Kitabı Mukaddes'te yer alan cennet öyküsündeki en şaşırtıcı motiflerden birine getirdiği açıklamadır; bu ünlü pasaj­da "bütün yaşayanların anası" Havva'nın, Adem'ın kaburga kemiğinden yaratıldığı anlatılır - fakat neden kaburga kemiği? Kitabı Mukaddes'e göre adı aşağı yukarı "yaşatan dişi" anlamına gelen Havva adlı kadının yaratılmasında, İbrani öykü anlatıcıları neden bedenin başka bir organını değil de kaburga kemiğini daha uygun bulmuştur? Eğer Kitabı Mukaddes'teki cennet öyküsünün temelinde Dilmun şiirinin gösterdiği türden bir Sümer yazınsal etkisi bulunduğu varsayımı kabul edilirse, bunun nedeni iyice açıklığa kavuşur; çünkü elimizdeki Sümer şiirinde, Enki'nin hasta organlarından biri kaburga kemiğidir. Kaburga kemiğine Sümercede ti denir. Bu nedenle Enki'nin kaburga kemiğini iyileştirmek için yaratılan tanrıçaya Sümerce Nin-ti, "kaburga kemiği hanımı" adı verilmiştir. Fakat Sümercedeki ti sözcüğü aynı zamanda "yaşatmak" anlamını da taşır. Böylece Nin-ti "yaşatan hanım" olduğu kadar "kaburga kemiğinin hanımı" anlamına da gelebilir. Sümer yazınında da bir tür sözcük oyunuyla "kaburga kemiğinin hanımı" ile "yaşatan hanım" özdeş hale gelmiştir. Gerçi İbranicede "kaburga" ve "yaşatan" sözcükleri arasında hiçbir ortaklık bulunmadığı için sözcük oyunu geçerliliğini elbette yitirmektedir, ama yine de Kitabı Mukaddes'teki cennet öyküsüne taşınıp ölümsüzleştirilmiş en eski sözcük oyunu bu olmuştur. (Sümerler)
  • Tufan sonrası yeniden başlayış döneminde, ama herhalde daha önce de, daha yaratılışlarından itibaren insanların yaşamı hem daha uzun hem de daha sağlamdı, normalde ömürleri iki yüzyıllıktı. Ama yaşamları sadece hayvan yetiştirenlerin yaşamına ve kaynaklarına bağlı olduğu, dolayısıyla yeterince çoğalamadıkları için sayıları yavaş yavaş kaygı verici derecede azaldı. (Mezopotamya Mitolojisi)
  • Enki, soylemesi üzücü ama, aşağılık kompleksinden muzdaripti. (Sümerlerin Kurnaz Tanrısı Enki)
  • Toprağın dezavantajlarına rağmen, Sümer'i gerçek bir Cennet Bahçesi'ne dönüştürdüler ve muhtemelen insanlık tarihindeki ilk en gelişmiş uygarlığı oluşturdular. (Sümerler)
  • Sümer kozmogonik görüşleri şöyle özetlenebilir: 1. Başlangıçta ilksel deniz vardı; Sümerlerin bu denizi ezeli ve yaratılmamış olarak kabul etmiş olmaları mümkündür. 2. İlksel deniz birleşik haldeki göğü ve yeri ortaya çıkardı. 3. Gök ile yer, katı öğeler olarak düşünülmiştü. Bununla birlikte, aralarında, ana nitliği genişlemek olan, onlardan çıkan hava öğesi vardı. Böylece gök ile yer genişleyen hava öğesi tarafından ayrıldı. 4. Gök ile yerden daha hafif ve yoğunluğu çok daha az olan hava, sümerlerce belki de havayla aynı maddeden olduğu düşünülen ayı meydana getirmekte başarılı oldu. Güneşin aydan doğduğu düşünülüyordu; yani, ayın havadan ortaya çıkıp gelişmesi gibi o da aydan ortaya çıkıp gelişmişti. 5. Gök ile yer birbirinden ayrıldıktan sonra, yeryüzünde bitki, hayvan ve insan yaşamı olanaklı hale geldi; yaşam hava, toprak ve su bileşiminin bir sonucu olarak düşünülmüş gibi görünmektedir; kuşkusuz güneş de buna dahildi. Sümerlerin tanrıbilimsel dile aktarılan bu usçu kavramları şöyle tanımlanabilir: 1. Başlangıçta ilksel denizle kişileştirilen tanrıça Nammu vardı. 2. Tanrıça Nammu eril gök-tanrısı An ile yer-tanrıçası Ki'yi doğurdu. 3. An ve Ki'nin birleşmesinden, gök-baba An'ı toprak-ana Ki'den ayıran hava tanrısı Enlil doğdu. 4. Hava tanrısı Enlil kendini, Sümerlerce tavanı ve duvarlarını koyu lacivert taşı rengi gökyüzünün ve yerini yer yüzeyinin oluşturduğu düşünülen evinde, zifiri karanlıkta bulur. Ve evinin karanlığını aydınlatması için ay-tanrısı Nanna'ya yaşam verir. Sonra da ay-tanrısı Nanna, babasından daha parlak olan güneş tanrısı Utu'ya yaşam verir. 5. Bundan sonra hava tanrısı Enlil annesi yer tanrıçası Ki ile birleşir. Bu birleşme ve Su tanrısı Enki'nin büyük yardımı sonucunda yeryüzünde bitkisel ve hayvansal yaşam yaratılır. (Sümer Mitolojisi)
  • Martu anasına gidip, Evde şöyle der: “Kentimdeki arkadaşlarım kendilerine eş aldılar, Komşularım kendilerine eş aldılar, Kentimde arkadaşlarımın içinde evli olmayan Eşi olmayan, çocuğu olmayan , (Tek) ben kaldım.” Konuşmanın devamı anlaşılamamıştır; şöyle biter: ’ “Ey anam, bana bir eş al, Sana armağanlar getiririm.” (Sümer Mitolojisi)
  • Olağanüstü kuvvetli bütün fırtınalar, bir olup saldırdı, Tufan yeryüzünü kapladı, Yedi gün, yedi gece boyunca, Tufan ülkeyi kasıp kavurdu, Koca gemi azametli sulara çarpıp dururken, Işığını yere göğe saçan Utu çıktı. Ziusudra koca geminin bir penceresini açtı, Kral Ziusudra, Utu’nun önünde yerlere kapandı, Bir öküz kesti kral, bir koyun kesti. Kral Ziusudra, An ve Enlil’in önünde yerlere kapandı; Ona tanrılarınki gibi bir hayat verdiler, Tanrılannki gibi ebedi soluğu onun için yere indirdiler. Böylece kral Ziusudra’yı, insanın ve ...nin adının koruyucusunu, Geçiş dağında, Dilmun dağında, güneşin doğduğu yere Onlar (An ve Enlil) yerleştirdiler. (Sümer Mitolojisi)
  • Sümerler, Mısırlılardan farklı olarak, melankolik ve güvensiz bir yaşam görüşünü benimsemeye yatkındılar. (Tarih Sümer'de Başlar)
  • Seni suya koysalar suyu kirletirsin, bahçeye koysalar meyveler çürümeye başlar..! (Tarih Sümer'de Başlar)
  • Büyük tanrılara şöyle seslendi " İnsanların gürültüsü çok arttı. Bütün bu patırtı uyutmuyor beni! Emredin de salgın hastalık gelsin." (Mezopotamya Mitolojisi)
  • Sümerlerin gide­rek Sami kökenli Akadlarca fethedilmesinin bir sonucu olarak, Sü­ merli profesörler bilinen en eski "sözlükler"i hazırlamaya girişmiş­ lerdi. Sami fatihler yalnızca Sümer yazısını ödünç almakla kalmadı­ lar, Sümerce konuşma dili olmaktan çıktıktan çok sonra da üzerinde çalışıp taklit ettikleri Sümer edebi eserleri hazinesine kondular. Bu­ nun için de, Sümerce sözcük ve deyimierin Akadcaya çevrildigi "söz­ lükler"e pedagojik bir gereksinim dogdu. (Tarih Sümer'de Başlar)

Yorum Yaz