akademi
Turkcella

Pinball 1973 - Haruki Murakami Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Pinball 1973 kimin eseri? Pinball 1973 kitabının yazarı kimdir? Pinball 1973 konusu ve anafikri nedir? Pinball 1973 kitabı ne anlatıyor? Pinball 1973 PDF indirme linki var mı? Pinball 1973 kitabının yazarı Haruki Murakami kimdir? İşte Pinball 1973 kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi...

  • 01.04.2022 04:00
Pinball 1973 - Haruki Murakami Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Kitap Künyesi

Yazar: Haruki Murakami

Çevirmen: Ali Volkan Erdemir

Editör: Handan Akdemir

Orijinal Adı: Pinball 1973 (The Rat #2)

Yayın Evi: Doğan Kitap

İSBN: 9786050978797

Sayfa Sayısı: 144

Pinball 1973 Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti

İyi oyunlar!

Bir pinball makinesinden hiçbir şey kazanamayız. Sayıya dönüştürülmüş gurur dışında. Öte yandan kaybedeceklerimiz gerçekten de çok fazladır.

Siz pinball makinesinin başında tükenmeye devam ederken bir başkası Proust okuyor olabilir. Bir diğeri açık hava sinemasında kız arkadaşıyla İz Peşinde filmini izlerken arabasında onunla oynaşıyor olabilir. İşte bu adamlar belki de dönemlerinin dikkat çeken yazarları ya da mutlu kocaları olacak kişilerdir.

Pinball makinesi sizi bir yere götürmez. Olsa olsa en fazla replay ışığı yanar. Replay, replay, replay… Kim bilir, belki de pinball makinesinin asıl amacı sonsuzluğu göstermektir.

Haruki Murakami’nin yazdığı ikinci roman olan Pinball 1973 yazarın kült romanlarında karşımıza çıkan temaların tohumlarını atan hikâyelere götürüyor bizi. Kız arkadaşı genç yaşta ölen kahramanımız, gençliğinde saatler, günler boyunca oynadığı pinball makinesinin peşine düşüyor. Murakami’nin sonraki romanlarında yeniden karşımıza çıkacak olan Fare, anlamsızlıkla savaşıyor, aşkın sınırlarını keşfediyor. Murakami ise daha otuzlu yaşlarının başında yazdığı bu romanla uzun yıllar boyunca bizi büyüleyecek edebiyatının temellerini sağlamlaştırmaya başlıyor.

Pinball 1973 Alıntıları - Sözleri

  • İnsanların başkalarını nadiren dinlediği zamanlar olduğundan, konuştuğum kişiler içtenlikle ve büyük bir hevesle anlatırlardı.
  • Yüreklerimizde hep bir kuyu vardır. Ve o kuyunun üzerinde kuşlar uçar.
  • Sonsuza dek süren bir sessizliğin içinde yürümüş gibiydim.
  • Bizim açıkça algıladığımız şey şimdi adını verdiğimiz şu andır, o bile bedenimizden kayıp geçer sadece.
  • Ben 45 yıldır yaşıyorum ve anladığım tek şey: çabalayan biri her şeyden öğrenebilir. En sıradan şeylerden bile her zaman öğrenebileceğiniz bir şeyler vardır.
  • Bir gün yitireceğin şeylerin büyük bir anlamı yoktur. Yitirmenin kaçınılmaz olduğu şeylerin şanı, aslında şan değildir.
  • "Her gün bir diğerinin tekrarıydı. Araya ayraç koymazsan fark anlaşılmıyordu."
  • "Her gün bir diğerinin tekrarıydı.Araya bir ayraç koymazsan farkı anlaşılmıyordu."
  • Bizim açıkça algıladığımız şey şimdi adını verdiğimiz şu andır, o bile bedenimizden kayıp geçer sadece.

Pinball 1973 İncelemesi - Şahsi Yorumlar

Hear the Wind Sing (1979) & Pinball, 1973 (1980) Murakaminin ilk qələmə aldığı iki qısa romanla qarşınızdayam! Hərçənd ki, #murakami bu əsərlərinin ingilis dilinə tərcüməsini istəmirdi, çünki yetkin əsər hesab etmirdi, Haruki sevənlərin mütləq oxumalı olduğu kitabdır. A wild sheep chase (yabankoyunununizinde ) kitabı da daxil olmaqla bu üç əsər- #rattrilogy hesab olunur. Murakami məhz bu kitabın onun yaradıcılığındakı rolunu əvəzsiz hesab edir və keçmişdən gələn əziz dost kimi görür. hər iki əsərdə eyni adsız protoqonistlə rastlaşırıq. Pinball’da həmin obraz tərcümə şirkəti qurur, hansı ki, Murakami özü də ingilis dilindən yapon dilinə tərcümə ilə uzun müddət məşğul olub. -"I was born under a strange star. Like I've always been able to get whatever I want. But each time something new comes into my hands, I trample something else...no one believes me, but it's the truth. It hit me about three years ago. So I decided. Not to want anything anymore." + “ She shook her head. "And you plan to live like that forever?" - "Probably. Then I won't hurt anyone." + "In that case," she said. "You ought to live in a shoebox." yenə caz bar, çoxlu caz ifaları, filmlərin yer aldığı ənənəvi Murakami tərzinin ilkin versiyası ilə qarşılaşırıq. Növbəti illərdə yazdığı romanlarının əksinə məntiqi ardıcıllıq və axıcılıq qismən zəif olsa da, “murakamisevərlər”in sevərək müraciət edəcəyi iki qısa romandır. (Murmur)

"Rüzgarın Şarkısını Dinle" Fare serisinin ilk kitabıymış ve nötr yorum yapmışım. "Yaban Koyunun İzinde" ise Fare serisinin üçüncü kitabıymış ve pek beğenmemişim. Fare serisinin ikinci kitabı olan "Pinball 1973" için de sonuç farklı olmadı maalesef. Bay Murakami 70.sayfada bir karakteri için şöyle diyor: "Cümlelerin güzel, savunduğun tez net, ama hiçbir şey söylemiyorsun." Kişi kendinden bilir işi diyorum ben de. Zira akıcı diliyle ne yazsa okutuyor, orada sorun yok. Ama konu için aynı şeyi söyleyemiyorum her zaman. Sırf okumuş olmak için okudum sanırım, okunmasa da olurmuş. Tavsiye etmem. =( (G. İlke)

MURAKAMİKAZE: Pinball 1973, Murakami’ nin 1980 yılında yayımlanan ikinci romanı. Bende legonun kayıp parçasını bulup yerine koymuşum hissi uyandıran bu kitap, Fare karakteri ile ilk romanı #rüzgarınşarkısınıdinle nin izini sürmüş, Naoko’dan bahsettiği satırlarda ise #imkansızınşarkısı nın ipuçlarını sunmuş. Acemilik işlerinden olduğu iddia edilse de, dil, kurgu, hikaye, her şey yerli yerinde. Kuyuların, havuzların dipleri, Fare, böcekler... Bolca bira, kahve...Pek çoğunu ilk kez duyduğum, 1970-80lerin keyifli İngilizce parçaları... Bizleri yıllarca peşinden sürükleyecek #murakamik tuhaflığın temelleri bu kitapta bence. Her zamanki gibi bolca #PES dedirterek ( çok şükür ), ilk kitabıyla kabul görmenin kazandırdığı güvenle olsa gerek, bu ikinci kitabıyla gümbür gümbür ‘ben geliyorum’ diyor , Japon edebiyatının çılgın çocuğu. Kahramanının pinball makinesine (tilt makinesi yahu, başka bir şey değil) olan bağ-IM-lılığı, bana Play Station başında sabahlayan, saatlerce Candy Crush baloncuklarını patlatmaya uğraşanları anımsattı, onların üzeri örtülmüş yalnızlığını... Böyle beslendikleri bir uğraşıları olduğu için onlar adına sevinmeli mi, yoksa bu yalnızlıklarından dolayı onlara üzülmeli mi, bilemedim. Son olarak, bu romandan sonra artık eminim: Ben Venüs’te yaşamak istiyorum. ‘Venüs bulutlarla çevrili sıcak bir gezegenmiş. Sıcak ve nemden ötürü üzerinde yaşayanların çoğu genç yaşta ölürmüş. Orada otuz yıl yaşayan efsane olurmuş. Ve Venüslülerin yürekleri yaşadığı sürece sevgiyle dolup taşarmış. Venüslülerin hepsi birbirlerini istisnasız severmiş. Kimseye nefret duymaz, kimseyi kıskanmaz ve küçük görmezlermiş. Kötü söz de söyleyemezlermiş. Ne cinayet varmış ne de kavga, sadece sevgi ve şefkat hüküm sürermiş orada. Bugün biri ölse onun için üzülmeyiz’ dedi Venüs’ lü sessiz adam. Çünkü yaşadığımız sürece severiz biz. Sonradan pişman olmamak için’ Haydi kitapla kalın (kitap.ve.deniz)

Pinball 1973 PDF indirme linki var mı?

Haruki Murakami - Pinball 1973 kitabı için internette en çok yapılan aramalardan birisi de Pinball 1973 PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan çoğu kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF'leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.

Kitabın Yazarı Haruki Murakami Kimdir?

1949 yılında dünyaya geldi, 1975'te Tokyo'daki Vaseda Üniversitesi'nden mezun oldu. 1986-1995 yılları arasında Avrupa ve ABD'de yaşadı. Yazarın ilk ve Gunzou Edebiyat Ödülü'nü alan romanı "Kaze no oto vo kike"dir (1979). Onu "Hitsuci vo meguru Bohken" (1982) isimli romanı izledi. Yazar bu eseriyle Yeni Yazarlar Noma Edebiyat Ödülü'nü aldı. Ardından "Sekai no ovari to hahdo bohrudo" (1985) geldi ve bu kitap da yazara Tanizaki Ödülü'nü kazandırdı. Ama ona asıl ününü kazandıran 16 dile çevrilen "İmkânsızın Şarkısı" (1987) oldu. 1995'te yayımlanan "Zemberekkuşu'nun Güncesi"yle 1996 yılında Yomiuri Edebiyat Ödülü'nü de kazanan Murakami, daha sonra baştan çıkarıcı bir aşk hikâyesi olan "Supuhtoniku no Koibito"yu (2001) yazdı. Yazar ayrıca, "Zoh no şohşitsu" (1993) ve "Kami no Kodomotaçi-va mina adoru" (2002) adı altında öykülerini de kitaplaştırmıştır. Japonya'nın XX. yüzyıldaki en büyük edebiyatçılarından biri olarak kabul edilmesine rağmen, Amerikan kültürünün etkisi altında kaldığı ve aşırı Batıcı olduğu eleştirilerine maruz kalan yazarın edebiyat dışı tek kitabı "Andahguraundo"dur (2001). Murakami'nin son eserleri ise "Kokky no minami, taiyou no nişi" (2003) ve "Dansu dansu dansu"dur (2003).

Ödülleri :

- 1996 Yomiuri Edebiyat Ödülü ("Zemberekkuşu'nun Güncesi"yle

- 1985 Tanizaki Ödülü ("Sekai no ovari to hahdo bohrudo"yla)

- 1982 Yeni Yazarlar Noma Edebiyat Ödülü ("Hitsuci vo meguru Bohken"le)

- 1979 Gunzou Edebiyat Ödülü ("Kaze no oto vo kike"yle)

Haruki Murakami Kitapları - Eserleri

  • 1Q84 (Tek Cilt)
  • Sahilde Kafka
  • Haşlanmış Harikalar Diyarı ve Dünyanın Sonu
  • Zemberekkuşu'nun Güncesi
  • İmkansızın Şarkısı
  • Sınırın Güneyinde, Güneşin Batısında
  • Yaban Koyununun İzinde
  • Koşmasaydım Yazamazdım
  • Renksiz Tsukuru Tazaki'nin Hac Yılları
  • Uyku
  • Kadınsız Erkekler
  • Sputnik Sevgilim
  • Tuhaf Kütüphane
  • 1Q84 - 2. Kitap
  • 1Q84 - 3. Kitap
  • Underground: The Tokyo Gas Attack and the Japanese Psyche
  • Wind/Pinball
  • Blind Willow, Sleeping Woman
  • Karanlıktan Sonra
  • Fırın Saldırısı
  • Rüzgarın Şarkısını Dinle
  • Dance, Dance, Dance
  • Kumandanı Öldürmek
  • Doğum Günü Kızı
  • Mesleğim Yazarlık
  • Efter Skælvet
  • The Elephant Vanishes
  • Pinball 1973
  • First Person Singular
  • Sadece Müzik
  • After Dark
  • Birinci Tekil Şahıs
  • Desire

Haruki Murakami Alıntıları - Sözleri

  • İnsanın yaşamı nasıl oluyor da böylesine değişip, tam tersi bir hal alabiliyor.. (Uyku)
  • Yaş almak ya da alamamak değil konu; doğum günü senin için yılda sadece bir gün, gerçekten de özel bir gün o; ona gereken önemi vermelisin. Ve bu biricik eşitliği kutlamalısın (Doğum Günü Kızı)
  • Ben çok sıradan bir insanım. Ben sadece kitap okumayı seviyorum (1Q84 (Tek Cilt))
  • Ben aslında insanlarla iletişimi iyi olan birisi değilim. Bir yerlerde kendi özüme dönmem gerekiyordu. (Koşmasaydım Yazamazdım)
  • İnsanlar erken, pek erken yaşlanmaya başlarlar. Yaşlılık silinmeyen bir leke gibi, bedenlerinin her yanına yavaş yavaş yayılır. (Yaban Koyununun İzinde)
  • "Ama aralarında belirli bir mesafe bırakarak da insanlar birbirlerine yakın olabilirler, öyle değil mi?" (Karanlıktan Sonra)
  • . Bazen insanların kalbinin derin kuyular gibi olduğunu düşünüyorum. Altta ne olduğunu kimse bilmiyor. Yapabileceğiniz tek şey, arada sırada yüzeye çıkan şeyleri hayal etmek. ... (Blind Willow, Sleeping Woman)
  • Bekleyen hep ben oluyordum (Yaban Koyununun İzinde)
  • Anılar ne kadar canlı olursa olsunlar zamanın gücüne karşı koyamazlar. (Birinci Tekil Şahıs)
  • Fakat ilerleyemiyorum işte. Kayıkta ırmağın akıntısına karşı kürek çekiyormuşum gibi. Bir süre küreklere asıldıktan sonra dinlenip bir şeyler düşünürken, bir de bakıyorum, kayık tekrar eski yerine dönmüş. (1Q84 - 3. Kitap)
  • . Bugünlerde ne demek istediğimi söyleyemiyorum. Yapamam... Ne zaman bir şey söylemeye çalışsam, asıl noktayı kaçırıyor. Ya öyle ya da ben demek istediğimin tersini söylerim. Ne kadar doğru yapmaya çalışırsam, o kadar karışık hale geliyor. Bazen ilk başta ne söylemeye çalıştığımı bile hatırlayamıyorum. Sanki vücudum ikiye bölünmüş ve birim diğerini büyük bir sütunun etrafında kovalıyor. Çevresinde daireler çiziyoruz. Diğer bende doğru sözler var ama onu asla yakalayamam. . (Blind Willow, Sleeping Woman)
  • • Kendimi bazen bir hiç gibi hissediyorum (Kumandanı Öldürmek)
  • Herkesin kendine göre bir savaş alanı vardır. (Karanlıktan Sonra)
  • "Fakat yine de ölene kadar bir şekilde yaşamımı sürdürmekten başka yolum olmadığı gibi, yaşarken de kendimce yöntemlerle yaşamaktan başka yapacak bir şey yok. Pek övünülecek bir şey olmasa bile, benim bundan başka bir yaşam biçimim yok." (1Q84 - 3. Kitap)
  • İki benden birbirinin içinde erimiş, tek beden olmuş gibi, çok güçlü bir sarılmaydı. Bir an bile gevşetmedi kollarını. Bir kez ayrılırsak bu dünyada bir daha asla bir araya gelemezmişiz gibi. (Karanlıktan Sonra)
  • Herkes bir gün ölür. Ama ölene kadar bir şekilde elli yıl falan yaşamak zorundasındır ve bir sürü şeyi düşünerek elli yıl geçirmek, açık konuşayım, hiçbir şey düşünmeden geçireceğin beş bin yıldan çok daha yorucudur. (Rüzgarın Şarkısını Dinle)
  • Güzel olan güzeldir, bu yeterli değil mi? (Uyku)
  • "Hayal dediğin kuş gibi özgür, deniz gibi geniştir. Kimse buna engel olamaz." (Haşlanmış Harikalar Diyarı ve Dünyanın Sonu)
  • Bir bakıma, benim için son durak olacak yere ulaştım. Kendimi, varmam gereken yere gelmişim gibi hissediyorum. (Yaban Koyununun İzinde)
  • "Şarkı bitti. Ama melodisi havada asılı kaldı." (Yaban Koyununun İzinde)

Yorum Yaz