Mor Şemsiye - Alki Zei Kitap özeti, konusu ve incelemesi
Mor Şemsiye kimin eseri? Mor Şemsiye kitabının yazarı kimdir? Mor Şemsiye konusu ve anafikri nedir? Mor Şemsiye kitabı ne anlatıyor? Mor Şemsiye PDF indirme linki var mı? Mor Şemsiye kitabının yazarı Alki Zei kimdir? İşte Mor Şemsiye kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi...

Kitap Künyesi
Yazar: Alki Zei
Yayın Evi: Bu Yayınevi
İSBN: 9786053560784
Sayfa Sayısı: 174
Mor Şemsiye Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti
On yaşındaki kız çocuğu Eleftheria ve kendisinden iki yaş küçük yumurta ikizleri erkek kardeşlerinin oyuncakları çok azdır. Ama onlar yine de yoksulluğun sınırındaki aileleriyle mutlu ve huzurlu bir yaşam sürmektedirler. Evlerinin üstkatında da, Atina'ya yerleşmiş bir Fransız olan Bay Marsel ile onun himayesine aldığı yeğeni küçük Benoit kalmaktadır. Mor Şemsiye, bu dört çocuğun II. Dünya Savaşı'nın hemen öncesine rastlayan bir dönemde Atina'nın Marusi mahallesindeki hayatları çevresinde döner. Ama romanın odağında Letro diye çağrılan Eleftheria vardır. Onun, bir de kendine sakladığı hayalleri olduğunu öğreniriz.
Mor Şemsiye Alıntıları - Sözleri
- "Her şeyi kapkara görmeyin."
- "Aşk güzel bir sözcüktür. Atalarımız da kullanıyordu."
- Aşk güzel bir sözcüktür. Atalarımız da kullanıyordu.
- Bay Marsel bizi, biz de onu çok severdik.Bizi azarladıklarında aşağıya inerek annemle babama, " Onlar daha çocuk .Bırakın da kişiliklerini oluştursunlar." derdi. Oluşturmamız gereken şeyin ne olduğunu bir türlü anlayamıyordum.Kardeşlerim, komşumuzun söylediklerinin bizim her zaman haklı olduğumuz,azarlanmamamız ve dayak yemememiz anlamına geldiğine inanıyorlardı. =)
- Çocuklar sormaz! Çocuklar düşüncelerini açıklamaz!
- Aramızdan biri kuduz olursa, büyükleri ısırmaya karar verdik.
- Karıncaların dünyanın en güçlü yaratıkları olduğunu biliyormuydunuz?
- -Büyüyüp aşık olduğum zaman... Daha cümlemi bitirmeden, babam elindeki bıçağı masaya atarak, birini öldürdüğümü itiraf etmişim gibi bana kötü kötü baktı. - Bu sözcüğü kimden duydun? Diye sordu. Kanım dondu ve haliyle yanıt veremedim. Babam sinirle devam etti. - Mutlaka okuduğun kitaplardan öğrenmişsiniz!
- "Fabrikatör değil, memurum ben. Üç çocuk birden okutamam ,"
Mor Şemsiye İncelemesi - Şahsi Yorumlar
Mor Şemsiye/ Alkı ZEI İsminden dolayı elime almıştım. Bir solukta bitirilebilecek güzel bir kitap. Eleftheria hayale her seyin sığdırılıp balon yerine savaşın ve kaosun olmadığı yere mor bir şemsiye ile uçulabilecegini gösteriyor. Küçük muhabbet çiçeğim kar seni korkutuyor... / syf. 59 Aşk güzel bir sözcüktür. Atalarımız da kullanıyordu. / Syf. 152 Tavsiye eder miyim? Ben çok beğendim tabii ki #tavsiyeederim (Fethi)
Şeker Portakalı' nın değişik versiyonunu okumuş gibi oldum. Letro on yaşında bir kız çocuğu, ikiz erkek kardeşleri var. 2. Dünya Savaşı Yunanistan'da postane memuru olan dar görüşlü bir baba. Kızlar okumaz, çocuklar konuşmaz gibi tutucu fikirleri ayrıca kemeriyle çocukları dövmesi korkunçtu. Kardeşlerin bir hayali var. Arkadaşlarının anneannesinin mor şemsiyesini çalıp onunla uçmak. Ev sahibinin kiraz ağacını kesmesi çocuklar için bir yıkım oluyor. Kitabın sonu ilginç bir şekilde bitiyor. Okumalısınız. (Elif Ng)
Mor Şemsiye PDF indirme linki var mı?
Alki Zei - Mor Şemsiye kitabı için internette en çok yapılan aramalardan birisi de Mor Şemsiye PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan çoğu kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF'leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.
Kitabın Yazarı Alki Zei Kimdir?
Atina’da doğdu. Çocukluğu Sisam Adası’nda geçti. Atina Üniversitesi Felsefe Bölümü’nde başladığı eğitimini, Atina Konservatuvarı Drama Bölümü ve Moskova Sinema Enstitüsü Senaryo Yazımı Bölümü’nde sürdürdü. 1954-64 yılları arasında SSCB’de siyasi mülteci olarak yaşadı. 1964’te ailesiyle birlikte Yunanistan’a döndü. Ancak, 1967’deki “Albaylar Darbesi” nedeniyle ülkesinden ayrılmak zorunda kaldı ve bu kez de Paris’e yerleşti. Alki Zei, ülkesinin çok ünlü bir çocuk kitapları yazarıdır. Petros’ War adlı kitabı 13 dile çevrildi. Diğer bir çocuk kitabı Wildcat Linder Glass’la ABD’de Mildred L. Batchelor Ödülü’nü kazandı. Fransızca ve Rusça’dan yaptığı çok sayıda Yunanca çevirisi yayımlandı. İlk romanı olan Aşil’in Nişanlısı Yunanistan’da 20 baskı yaptı.
Alki Zei Kitapları - Eserleri
- Mor Şemsiye
- Petros'un Savaşı
- Yaşamak - Ahilya'nın Nişanlısı
- Aşil' in Nişanlısı
Alki Zei Alıntıları - Sözleri
- "Fabrikatör değil, memurum ben. Üç çocuk birden okutamam ," (Mor Şemsiye)
- "Yannis, köpeği kentin başka bir mahallesinde oturan arkadaşına götürmeye söz vermişti. Petros'a, hayvan bile olsa, bir canlıyı Nazilerin pençesinden kurtarmayı düşünmenin çok önemli bir şey olduğunu söylemişti." (Petros'un Savaşı)
- "Aşk güzel bir sözcüktür. Atalarımız da kullanıyordu." (Mor Şemsiye)
- Karıncaların dünyanın en güçlü yaratıkları olduğunu biliyormuydunuz? (Mor Şemsiye)
- Bay Marsel bizi, biz de onu çok severdik.Bizi azarladıklarında aşağıya inerek annemle babama, " Onlar daha çocuk .Bırakın da kişiliklerini oluştursunlar." derdi. Oluşturmamız gereken şeyin ne olduğunu bir türlü anlayamıyordum.Kardeşlerim, komşumuzun söylediklerinin bizim her zaman haklı olduğumuz,azarlanmamamız ve dayak yemememiz anlamına geldiğine inanıyorlardı. =) (Mor Şemsiye)
- Aramızdan biri kuduz olursa, büyükleri ısırmaya karar verdik. (Mor Şemsiye)
- "Her şeyi kapkara görmeyin." (Mor Şemsiye)
- Aşk güzel bir sözcüktür. Atalarımız da kullanıyordu. (Mor Şemsiye)
- -Büyüyüp aşık olduğum zaman... Daha cümlemi bitirmeden, babam elindeki bıçağı masaya atarak, birini öldürdüğümü itiraf etmişim gibi bana kötü kötü baktı. - Bu sözcüğü kimden duydun? Diye sordu. Kanım dondu ve haliyle yanıt veremedim. Babam sinirle devam etti. - Mutlaka okuduğun kitaplardan öğrenmişsiniz! (Mor Şemsiye)
- "Nazilerin Atina'daki Yahudilere hiç bir şey yapmayacakları söyleniyordu. Çünkü Atina'yı İtalyanlara hediye etmişler... Şu işe bak sen! Düşün, doğum günün geliyor ve sana soruyorlar: "Armağan olarak nereyi istersin?" Sen de New York'u seçiyorsun ya da Moskova'yı! "Buyrun sizin olsun!" diyorlar." (Petros'un Savaşı)
- "- Çueni! Sana Çueni diyelim bundan sonra. ... Çueniymiş! Peki oğullarına ne diyecekti? "Bana Çueni derlerdi." mi diyecekti? Peki Çueni neydi? İşgal sırasında sokaklarda satılan kahverengi bir hamur tatlısıydı. Üstüne yumurta akına benzer beyaz bir nesne dökerlerdi." (Petros'un Savaşı)
- Çocuklar sormaz! Çocuklar düşüncelerini açıklamaz! (Mor Şemsiye)