Zadie Smith kimdir? Zadie Smith kitapları ve sözleri

Jamaika kökenli Britanyalı yazar Zadie Smith hayatı araştırılıyor. Peki Zadie Smith kimdir? Zadie Smith aslen nerelidir? Zadie Smith ne zaman, nerede doğdu? Zadie Smith hayatta mı? İşte Zadie Smith hayatı...

  • 01.04.2022 00:00
Zadie Smith kimdir? Zadie Smith kitapları ve sözleri
Jamaika kökenli Britanyalı yazar Zadie Smith edebi kişiliği, hayat hikayesi ve eserleri merak ediliyor. Kitap severler arama motorlarında Zadie Smith hakkında bilgi edinmeye çalışıyor. Zadie Smith hayatını, kitaplarını, sözlerini ve alıntılarını sizler için hazırladık. İşte Zadie Smith hayatı, eserleri, sözleri ve alıntıları...

Doğum Tarihi: 25 Ekim 1975

Doğum Yeri: London Borough of Brent, Londra, İngiltere

Zadie Smith kimdir?

Zadie Smith, 27 Ekim 1975 doğumlu Jamaika kökenli Britanyalı yazar. Gün itibarı ile üç romanı vardır. 2003 yılında Granta dergisinin en iyi 20 genç yazar listesine girmiştir.

Hayatı

Gençlik dönemi

Zadie Smith, Londra'nın kuzey batısında çoğunlukla işçi sınıfının yaşadığı Brent kasabasında, Jamaikalı bir anne (Yvonne McLean) ve Britanyalı bir babanın (Harvey Smith) çocuğu olarak Sadie Smith ismiyle (ismini 14 yaşındayken değiştirmiştir) doğdu. Jamaika'da büyüyen ve 1969 yılında İngiltere'ye göç eden annesi, babasının ikinci eşidir. Bir üvey kız kardeşi ve bir de üvey erkek kardeşi olan Smith'in kendisinden küçük iki erkek kardeşi daha vardır. Bu erkek kardeşlerden biri ünlü rap şarkıcısı Doc Brown'dur. Yazarın annesi ve babası o daha genç bir ergenken boşandılar.

Küçük bir çocukken step dansına çok düşkün olan Smith, genç kızken müzikallerde oynayan bir aktris olmak istiyordu. Üniversite yıllarında caz şarkıcısı olarak para kazanırken bir gazeteci olmayı hayal ediyordu. Mezun olduğunda ise en büyük ilgi alanı edebiyattı.

Eğitim hayatı ve kariyeri

Smith'in devam ettiği okullar sırası ile Malorees Junior School, Comprehensive School ve Cambridge İngiliz edebiyatı eğitimi aldığı Cambridge Üniversitesi'ne bağlı King's College'dır. Cambridge'de okurken kısa hikâyeler yazmaya başlayan yazarın bu hikâyelerinden bir kısmı öğrencilerin yazdıklarından derlenen Mayıs Antolojisi'nde yayınlandı. Bu hikâyeleri ile bir yayıncının ilgisini çekip ilk romanı için teklif alınca bir temsilciyle çalışmasının doğru olacağına karar veren Smith, İnci Gibi Dişler'in ilk bölümünü gönderdiği Wylie Agency ile anlaşma imzaladı.

İnci Gibi Dişler'in yayınlanacağı tamamlanmasından çok önce 1997 yılında duyruldu. Pek çok yayıncının almak için çabaladığı roman Smith'in Cambridge'deki son senesinde bitti ve 2000 yılında yayınlanır yayınlanmaz en çok satan kitapların arasına girdi. Yazar bu romanla pek çok ödül de aldı(Romanları bölümüne bakınız).

Röportajlarında ilk romanının başarısından sonra bir süre yazamama krizine girdiğini söyleyen Smith'in bu krizi uzun sürmedi. 2002 senesinde ikinci romanı İmza Toplayan Adam'ı yayınlandı. Bu roman her ne kadar edebiyat eleştirmenlerinden İnci Gibi Dişler kadar iyi eleştiriler alamasa da büyük bir ticari başarı kazandı.

İkinci romanı yayınlandıktan sonra Smith 2002-2003 döneminde Amerika Birleşik Devletleri'nde Harvard Üniversitesi'ndeki Radcliffe Institute for Advanced Study Fellow'a katıldı. Burada The Morality of Novel isimli ahlakbilim merceğinden bakarak 20. yüzyıl yazarlarından bir seçki yapacağı denemelerden oluşan bir kitap üzerinde çalışmaya başladı.

Üçüncü romanı Güzelliğe Dair Eylül 2005'de yayınlandı ve Man Booker Ödülü'ne aday oldu. Kitap 2006 senesi Orange Prize for Fiction'ı kazandı.

Özel hayatı

Smith 2004'te King's College'ın şapelinde evlendiği Nick Laird ile Cambridge Üniversitesi'nde tanıştı. Güzelliğe Dair (On Beauty, 2005) isimli romanını Laird'e adadı. Eşi gibi edebiyat dünyasının içinde olan Nick Laird şiirlerini "To a Fault" isimli kitapta topladı ve Utterly Monkey isimli bir roman yayınladı. Çift şu anda Kuzey Londra'da yaşamaya devam ediyor.

Eserleri

Romanları

White Teeth (2000)

Türkçeye Mefkure Bayatlı tarafından İnci Gibi Dişler (Everest Yayınları - 2001) olarak çevrilen bu ilk romanını Smith birbirinden farklı üç aile üzerine kurmuştur: İngiliz Jamaikalı Jones'lar, Bangladeşli Iqbal'ler ve Yahudi-Katolik temelleri olan Chalfens'ler. Roman yazara Whitbread İlk Roman Ödülü'nü, The Guardian İlk Roman Ödülü'nü, Commonwealth İlk Roman Ödülü'nü, Betty Trask Ödülü'nü ve James Tait Black Memorial Prize for Fiction'ı kazandırdı. 2002 yılında Channel 4 tarafında televizyon dizisi olarak çekildi.

The Autograph Man (2002)

Türkçeye tıpkı ilk romanı İnci Gibi Dişler gibi Mefkure Bayatlı tarafından çevrilen roman Everest Yayınları'ndan 2003 yılında İmza Toplayan Adam ismiyle çıktı. Smith, ikinci romanında şöhretli kişilere karşı takıntısı olan ve ünlülerin imzaların alıp satarak geçinen Londralı, yahudi ve Çin kökenli Alex-Li Tandem'in hayatını anlattı. Bu roman Jewish Quarterly Review's Wingate'in 2003 yılı edebiyat ödülünü kazandı.

On Beauty (2005)

Berna Kılınçer, Smith'in üçüncü romanı On Beauty'i Güzelliğe Dair olarak Türkçeye çevirdi ve roman 2007'de Everest Yayınları'ndan çıktı. Roman adını Elaine Scarry'nin "On Beauty and Being Just"(Güzelliğe Dair ve Adil Olmak) isimli denemesinden aldı. Smith, bu romanında biri İngiliz diğeri ABD'li iki ailenin çekişmesini anlattı. 2005 yılında Man Booker Ödülü'nün aday listesine giren bu roman Booker'ı kazanamadı fakat 2006 yılı Orange Ödülü'nün sahibi oldu.

Derlemeleri

Piece of Flesh (2001)

Daren King, Toby Litt, Matt Thorne gibi yazarların erotik kısa hikâyelerini derlediği antoloji.

The Book of Other People (2007)

6 ile 18 yaş arasında yazmaya meraklı gençleri destekleyen, kar amacı gütmeyen bir kurum olan 826NYC'ye destek olmak için Daniel Clowes, David Mitchell ve diğer yazarların kısa hikâyelerinden oluşan antoloji.

Zadie Smith Kitapları - Eserleri

  • İnci Gibi Dişler
  • Martha and Hanwell
  • Kamboçya Elçiliği
  • İmza Toplayan Adam
  • Güzelliğe Dair
  • Dans Zamanı
  • Yapacak Bir Şey
  • NW Londra
  • Yazarlar İçin Dans Dersleri
  • Bugün Farklı Düşünüyorum-Zaman Zaman Yazdıklarım

Zadie Smith Alıntıları - Sözleri

  • Her zaman diğer insanların ışığına tutunmaya çalışmıştım ve kendi ışığım hiç olmamıştı. Kendimi bir tür gölge gibi yaşamıştım. (Dans Zamanı)
  • . Mutluluk mutlak bir değer değildir. Bu bir karşılaştırma halidir. . (NW Londra)
  • Asıl güçsüz olan onlar. Fakat güçsüz olduklarını anladıklarında , seni yok etmekten başka seçenekleri kalmıyor . (Kamboçya Elçiliği)
  • Cesetleri alıp götürdüler. İnsanlar, “Tanrı onları yanına aldı,” dediler. Herkes işine kaldığı yerden devam etti. (Kamboçya Elçiliği)
  • . Bazen insanların anlam istedikleri kadar özgürlüğü de isteyip istemediklerini merak ediyorum. ... (Dans Zamanı)
  • "Tarz, bir şeyde ısrar etmenin bir aracıdır." (Yapacak Bir Şey)
  • . Romancılar bir şey biliyorlarsa, o da yurttaşların içsel olarak çoğul olduklarıdır. İçlerinde tüm davranışsal olasılıklara sahiptirler. Bunlar, en azından kısmen, şefliği kimin yaptığına bağlı olarak, belirli melodilerin çıkarılabildiği ve diğerlerinin görmezden gelinebildiği veya bastırılabildiği karmaşık müzik notaları gibidirler. ... (Güzelliğe Dair)
  • "Sosyal medyalarını bir günlüğüne 'karartmaktan', tamamen siyah kitaplar okumaktan ve siyah meseleler hakkında kendilerini 'eğitmekten', eğitimleri sırasında sınıf arkadaşlarının arasında siyah çocuklar olmadığı sürece mutlular." (Yapacak Bir Şey)
  • Anladığım kadarıyla orantısız bir şekilde kendinden nefret etmek, genellikle bir tür akıl hastalığı olarak kabul edilir. (Yapacak Bir Şey)
  • . Can sıkıntısı ile kaos arzusu arasında bir bağlantı vardır. Pek çok kılık değiştirmesine ve blöfüne rağmen, belki de kaos istemekten hiç vazgeçmemişti. . (NW Londra)
  • Ben çoktan batmış bir günüm. (Güzelliğe Dair)
  • . İnsanlar, insanlarla yetinmez. Onlarla birlikte olmaya karar verirler. İnanç gerektirir. Kuma bir daire çizersiniz ve onun içinde durmayı ve ona inanmayı kabul edersiniz. ... (İmza Toplayan Adam)
  • İyi olan şey, hissedilmelidir. Bu dünyanın içindeki iyidir. (İmza Toplayan Adam)
  • Bazı insanlar asla ders almaz. (Dans Zamanı)
  • . Aşk hakkında söylenmiş en büyük yalan, seni özgür kılmasıdır. ... (Güzelliğe Dair)
  • "Ve namaz kılıyor," diye de ekledi, çünkü saygınlığını sergilemeye bayılırdı; hem zaten son derece geleneksel ve çok dindardı, tek eksiği imandı. (İnci Gibi Dişler)
  • Onun yabancı bir yanı vardı, sanki bir başka dünyadan gibiydi. (Dans Zamanı)
  • Ne hissediyorsam çok açık bir şekilde dile getirebiliyordum; 'etkili bir ifadem' vardı. (Dans Zamanı)
  • Dünya kırıldı. (İmza Toplayan Adam)
  • O zamanlar ne kadar da yaşlıydım. Oysa şimdi daha gencim. (İnci Gibi Dişler)

Yorum Yaz