William Wordsworth kimdir? William Wordsworth kitapları ve sözleri

Şair William Wordsworth hayatı araştırılıyor. Peki William Wordsworth kimdir? William Wordsworth aslen nerelidir? William Wordsworth ne zaman, nerede doğdu? William Wordsworth hayatta mı? İşte William Wordsworth hayatı... William Wordsworth yaşıyor mu? William Wordsworth ne zaman, nerede öldü?

  • 17.10.2022 14:00
William Wordsworth kimdir? William Wordsworth kitapları ve sözleri
Şair William Wordsworth edebi kişiliği, hayat hikayesi ve eserleri merak ediliyor. Kitap severler arama motorlarında William Wordsworth hakkında bilgi edinmeye çalışıyor. William Wordsworth hayatını, kitaplarını, sözlerini ve alıntılarını sizler için hazırladık. İşte William Wordsworth hayatı, eserleri, sözleri ve alıntıları...

Doğum Tarihi: 7 Nisan 1770

Doğum Yeri:

Ölüm Tarihi: 23 Nisan 1850

Ölüm Yeri:

William Wordsworth kimdir?

William Wordsworth (d. 7 Nisan 1770 – ö. 23 Nisan 1850) Romantik dönemin önde gelen şairlerindendir. Samuel Taylor Coleridge ile birlikte yayımladıkları Lyrical Ballads ile İngiliz edebiyatında Romantik dönemin başlangıcına imza attı.

İngiliz şair William Wordsworth, Cambridge'te okudu, sonra Fransa'ya gitti ve Fransız devrimcilerinin düşüncesini benimsedi. Para sıkıntısından İngiltere'ye dönmek zorunda kaldı.

İlk şiir kitaplarını (The Evening Walk [Akşam Yürüyüşü]; Descriptive Sketches) 1793'te yayımladı. 1797'de, Alfoxden'de (Somerset) arkadaşı Coleridge'in yanına yerleşti. İki şair birlikte The Lyrical Ballads (Lirik Baladlar, 1798) adlı bir şiir kitabı yayımladılar.

Romantizmin gerçek bildirisi olan bu eserde Wordsworth, Tintern Abbey (Tintern Manastırı) vb. şiirleriyle tabiat sevgisini dile getirir. Almanya'ya yaptığı bir geziden sonra Göller bölgesine, sonra 1813'te Rydal Mount'a yerleşen Wordsworth, ancak ölümünden sonra yayımlanan ve bir çeşit otobiyografi olan uzun bir şiir yazdı: The Prelude. Sonra çeşitli şiir kitapları yayımladı:

Poems Dedicated to National İndependance and Liberty (Milli Bağımsızlığa ve Hürriyete Adanmış Şiirler, 1802-1816)

The Excursion (Gezi, 1814)

Peter Bell (1819)

Memorials of a Tour on the Continent (Bir Avrupa Gezisinden Hatıralar, 1822)

1843'te Southey'nin ölümü üzerine saray şairi oldu. 18. yüzyıl şairlerinin manzumeciliğini hor gören Wordsworth, şiirde konuşma dilinin somut ve renkli kelimelerini kullanmak istedi. Rousseau'nun etkisi altında, tabiat sevgisini dile getirdi ve tabiatta ebedi güzellikle iyiliğin görünmeyen varlığını sezdirmeğe çalıştı.

Hayallerin en önemli güç olduğuna inanan ve doğayı ilham kaynağı kabul eden şairdir. Wordsworth'a göre şiir duyguların akışıdır. İnsan hayatını da üç bölümde inceler:

Çocukluk: Her şeyin mükemmel olduğu dönem

Ergenlik: Sahip olduğumuz en değerli şeyleri unuttuğumuz dönem

Yaşlılık: Bir kriz dönemidir. Görüş yetimizde daralma olur. Bu dönemi geçiren bir şairin doğaya yönelimi artar. Görme yetisi doğayla bütünleşir.

William Wordsworth Kitapları - Eserleri

  • Prelüd - Bir Şairin Zihinsel Gelişimi
  • Bir Bulut Gibi
  • I Wander'd Lonely as a Cloud
  • Lirik Baladlar
  • The Collected Poems

William Wordsworth Alıntıları - Sözleri

  • “Ve belki biraz fazlaca, hissetmeyi öğrendim Kendine yeter gücünü Yalnızlığın.” (Prelüd - Bir Şairin Zihinsel Gelişimi)
  • "Dünya çok fazla bize, bitmek bilmez bir yarış, Kazan harca, hep çöpe olan tüm güçlerimiz. Doğada bize ait dediklerimiz ne az, Verdik kalplerimizi, aşağılık bir bağış!" (Bir Bulut Gibi)
  • "Dünya çok fazla bize, bitmek bilmez bir yarış, Kazan harca, hep çöpe olan tüm güçlerimiz. Doğada bize ait dediklerimiz ne az, Verdik kalplerimizi, aşağılık bir bağış!" (The Collected Poems)
  • My dear, dear Friend, and in thy voice I catch The language of my former heart, and read My former pleasures in the shooting lights Of thy wild eyes. Oh! yet a little while May I behold in thee what I was once. (Lirik Baladlar)
  • Like one, that on a lonely road Doth walk in fear and dread, And having once turn’d round, walks on And turns no more his head: Because he knows, a frightful fiend Doth close behind him tread. (Lirik Baladlar)
  • 'Görmemek elinde değil gözün, Kulağa diyemeyiz 'duyma sen.' Nerede olursa olsun duyumsar bedenlerimiz, İster irademizle, ister ona rağmen. (The Collected Poems)
  • ‘ Öyleyse, neden, burada, yalnız, Bir sohbet içindeyken ben, Bu kadim, gri kayaya oturmuş, Düşlerle oyalanıyorsun? diye sorma, lütfen. ‘ (Bir Bulut Gibi)
  • Geçti artık, o melankolik rüya! Senin kıyılarından, hayır, mümkün Değil ayrılmam tekrar, çünkü galiba Seni daha da seviyorum her gün (The Collected Poems)
  • Kitaplar! Sonu yok tartışma, yavan. Gel, keten kuşuna kulak ver, Onun hoş ötüşüne! Ve İnan, Onda daha derin bir bilgelik var. (The Collected Poems)
  • To her fair works did nature link The human soul that through me ran; And much it griev’d my heart to think What man has made of man. (Lirik Baladlar)
  • ‘ Öyleyse, neden, burada, yalnız, Bir sohbet içindeyken ben, Bu kadim, gri kayaya oturmuş, Düşlerle oyalanıyorsun? diye sorma, lütfen. ‘ (The Collected Poems)
  • "Kalk dostum, kalk! Bunca okumak nedir? Kamburun çıkacak devam edersen şayet. Kalk dostum kalk, gözlerini dinlendir; Neden bunca çile, bunca eziyet?" (The Collected Poems)
  • “Bir yolcuyum ben, Hikâyesi yalnızca kendini konu alan.” (Prelüd - Bir Şairin Zihinsel Gelişimi)
  • Geçti artık, o melankolik rüya! Senin kıyılarından, hayır, mümkün Değil ayrılmam tekrar, çünkü galiba Seni daha da seviyorum her gün (Bir Bulut Gibi)
  • “Yas tutulacak bir zamandı insanlık için” (Prelüd - Bir Şairin Zihinsel Gelişimi)
  • “Dışarıda berbat manzara, İçimizde hüzün ve hayal kırıklığı, Karışık duygular, kasvetli düşünceler, akıl karışıklığı Çürümüş heves ve nihayet umudun Temelli yitirilişi ve umut edilecek şeylerin!” (Prelüd - Bir Şairin Zihinsel Gelişimi)
  • Kitaplar! Sonu yok tartışma, yavan. Gel, keten kuşuna kulak ver, Onun hoş ötüşüne! Ve İnan, Onda daha derin bir bilgelik var. (Bir Bulut Gibi)
  • "Tabiatın getirdiği bilgi tatlı. Varlıkların o kusursuz Şeklini bozar her şeye karışan insan aklı. Kesip inceleyelim derken öldürürüz." (Bir Bulut Gibi)
  • "Hoş düşünceler içinde süregeldi hayatım, İşler bir yazı yaşamak kadar kolaydı, Ve aramaya gerek kalmadan kapısındaydı Sanki her tür ihtiyaç, gönülden dilerse kim. Ama başkalarının sizin için inşa etmesi, ekip biçmesi Ve istediğinizde sizi sevmesini beklemek anlamsız eğer Asıl siz kendinize vermiyorsanız değer." (Bir Bulut Gibi)
  • The many men so beautiful, And they all dead did lie! And a million million slimy things Liv’d on – and so did I. (Lirik Baladlar)

Yorum Yaz