diorex
ARTUKBEY

Theodore Dreiser kimdir? Theodore Dreiser kitapları ve sözleri

Alman kökenli ABD’li yazar. Theodore Dreiser hayatı araştırılıyor. Peki Theodore Dreiser kimdir? Theodore Dreiser aslen nerelidir? Theodore Dreiser ne zaman, nerede doğdu? Theodore Dreiser hayatta mı? İşte Theodore Dreiser hayatı... Theodore Dreiser yaşıyor mu? Theodore Dreiser ne zaman, nerede öldü?

  • 28.11.2022 07:00
Theodore Dreiser kimdir? Theodore Dreiser kitapları ve sözleri
Alman kökenli ABD’li yazar. Theodore Dreiser edebi kişiliği, hayat hikayesi ve eserleri merak ediliyor. Kitap severler arama motorlarında Theodore Dreiser hakkında bilgi edinmeye çalışıyor. Theodore Dreiser hayatını, kitaplarını, sözlerini ve alıntılarını sizler için hazırladık. İşte Theodore Dreiser hayatı, eserleri, sözleri ve alıntıları...

Doğum Tarihi: 27 Ağustos 1871

Doğum Yeri: Hindistan

Ölüm Tarihi: 28 Aralık 1945

Ölüm Yeri: Kaliforniya

Theodore Dreiser kimdir?

Yoksul bir Alman göçmeninin oğluydu. Yerel devlet okullarında okudu ve yardımsever bir kadının sağladığı parayla Indiana Üniversitesi’ne bir yıl gidebildi. 1890′lı yıllar boyu Chicago ile New York’ta gazeteci olarak çalıştı.

İlk romanı Kızkardeşim Carrie (Sister Carrie) 1900, müstehcenlik (edebe aykırılık) gerekçesiyle denetimce yasaklanıp toplattırıldı. Toplumda kadının ekonomi ve cinsel özgürlüğünü işleyen ikinci romanı Jennie Gerhardt (1911), para tutkusunun iğrençliğini yansıtan Financier (Banker) 1912 ile The Titan (Dev) 1914, bir üstün adamın çöküşünü dillendiren The Genius (Dahi) 1915, hem eleştirmenlerin hem denetimin gazabına uğramaktan kurtulamadılar.

Bir katilin ruhunu inceleyen An American Tragedy (Bir Amerika Trajedisi) 1925 ile hem denetim-eleştirmen engelini aştı, hem bol para kazandı. 1927′de SSCB’yi gidip gördü, dönünce Komünist Partisi’ne girip Chains (Zincirler) 1927 romanını yayımladı.

Gerçekçi ve olağanüstü canlı üslubunu A Traveler at Forty (Kırk Yaşında Bir Gezgin) 1913, A Hoosier Holiday (Indiana’da Bir Tatil) 1916, Twelve Men (Oniki Adam) 1919, A Book About Myself (Kendimle İlgili Bir Kitap) 1922, Dreiser Looks at Russia (Dreiser’in Gözüyle Rusya) 1928, America is Worth Saving (Amerika Kurtarılmaya Değer) 1941, gibi gezi kitaplarında ve özyaşam öykülerinde de bulmak olasıdır.

Bir Amerika Trajedisi, yazarın sağlığında basılan son romanıdır. Roman kahramanı Clyde Griffiths, gezici vaiz olan ana babasının yoksul çevresinden ayrılıp başarılı ve varlıklı bir insan olma amacıyla çeşitli işlere girip çıkar. Zengin amcasının fabrikasında çalışırken gebe bıraktığı işçi kız Roberta Alden ile sevişirse de yüksek sosyeteden Sandra Finekley ile tanışınca bu eski ilişkiden kurtulma yolları arar. Planlayıp gerçekleştirmeyi düşündüğü bir kaza sonucunda Roberta boğulunca kendini suçsuz sayarsa da bilerek, isteyerek ölüme neden olmaktan ötürü idamla cezalandırılır. Zenginliğin yaşam başarısına ve mutluluğa yeteceğini sanan yanlış düşün kurbanı olan Clyde, yaşadığı toplumun genel yargılarının gerçek bir temsilcisidir, romanın etkisi buradan gelişir. Dilimize filminin Türkçe adıyla İnsanlık Suçu diye çevrilen eser (1970) ilk kez sinemaya aktarıldı; George Stevens’in yönettiği, Montgomery Cliff ile Elizabeth Taylor’un oynadıkları (1951) ikinci film, TRT’de de gösterildi (1982)

Theodore Dreiser Kitapları - Eserleri

  • Kerri Bacı
  • Jennie Gerhardt
  • İnsanlık Suçu
  • Dahi
  • Qasırğa
  • İnsanlık Suçu 2
  • İnsanlık Suçu 3
  • Maliyyəçi
  • Titan
  • Stoik

Theodore Dreiser Alıntıları - Sözleri

  • "Həyat nə deməkdir? Bu qədər çalışmaq, bu qədər qayğı və dərd, bəs sonda nə qalır? İtib gedənlər indi hardadırlar? Adamlar ölürlər və artıq heç vaxt bizlərlə görüşmürlər". (Jennie Gerhardt)
  • Fəlakətə aparan yollar həm genişdir, həm böyük. (İnsanlık Suçu)
  • Onlar heç bir zaman görüşməmək üçün bir daha ayrıldılar. Hər ikisi də məhəbbət arzusunda idi, hər ikisi də onu rədd etdilər, hər ikisi də itirilmiş gözəlliyin xəyalını ürəklərinin dərinliyində gizlətdilər. (Dahi)
  • Ümumiyyətlə, qızı elə tərbiyə etmək lazımdır ki, onu heç bir qüvvə sürükləyib çürük, mənasız cəmiyyətə atmasın.. (Qasırğa)
  • Tanrının yaratdığı bu dünyanı dərk etmək üçün sizə imkan verilmişdir. (İnsanlık Suçu)
  • Deyin görək, ürək nə üçün titrəyir? İzah edin görək, nə üçün bəzən birisinin iniltisi bütün dünyaya yayılır? Tapın görək nə üçün yağış və işığın nazik əl kimyəvi təsiri altında qızıl gül al məşəl kimi açılır? Əxlaqın bütün əsasları da bütün bu faktların mahiyyətində gizlənir. (Kerri Bacı)
  • "Sənin üçün gerçəklik, sadəcə, illüziyaların yox olmasıdır". (Maliyyəçi)
  • İnsanların fikrincə, yaxşı şeylər ümumiyyətlə qəbul edilmiş həqiqətlərə müvafiq olanlardır. Lakin həqiqətin nə olduğunu kim bilir? Bunu heç kəs sənə deyə bilməz. Sən yalnız öz şəxsi adətin nöqteyi-nəzərindən ağıllı,yaxud ağılsız hərəkət edə bilərsən (Dahi)
  • "Məncə, biz hamımız az, ya çox dərəcədə xırda adamlarıq. Bizi elə qüvvələr idarə edir ki, biz o qüvvələrlə hökm verə bilmirik". (Jennie Gerhardt)
  • Müvəffəqiyyət qazanmaq istəyirsənsə, fürsəti əldən vermə ! (Jennie Gerhardt)
  • Xeyirxahlıq, insanlara yaxşılıq arzulamaq və onlara yaxşılıq etmək qabiliyyətidir. Xeyirxahlıq hamıya və hər kəsə məmnuniyyətlə, sevinclə xidmət etməyə hazır olan alicənblıqdır. Lakin cəmiyyət bu keyfiyyəti o qədər də qiymətləndirmir. (Jennie Gerhardt)
  • Keçmişlə mənim işim yoxdur. Gələcək də məni narahat etmir. (Dahi)
  • İnsana bir həyat və bir məhəbbət verilmişdir və siz belə məhəbbəti tapdığınız zaman qalan hər şey öz əhəmiyyətini itirir. (Dahi)
  • Xeyirxahlıqdan səmimi, insan xeyirxahlığından real və əbədi bir şey yoxdur. Qalanları hamısı yuxu kimi keçib gedəndir. (Jennie Gerhardt)
  • ...insan bütün dünyayı elde etmiş ama kendi ruhunu yitirmiş - neye yarar? (İnsanlık Suçu)
  • Özünə kömək üçün heç bir iqtidar görməmək nə qədər amansız bir bədbəxtlikdir. (İnsanlık Suçu)
  • "Deneyimsiz kişilerin güçlüğü bundandır işte . Hep sanmakla vakit geçirirler, tam olarak bilmediklerinden." (İnsanlık Suçu 2)
  • "Çuvaldızı başkasına saplamadan önce iğneyi kendimize batırmasını bilelim!" (İnsanlık Suçu 3)
  • Bir də özü də bilmədən özünə quyu qazan, özünə tor quran insan. İlluziyaları onu kor edib və o artıq şəraitin tələsinə düşüb... (Maliyyəçi)
  • Gözləmək isə dəhşətli, məşəqqətli sarsıntılar deməkdi.. (Qasırğa)

Yorum Yaz