diorex
ARTUKBEY

Kevin Lynch kimdir? Kevin Lynch kitapları ve sözleri

Amerikalı şehir plancısı ve yazar Kevin Lynch hayatı araştırılıyor. Peki Kevin Lynch kimdir? Kevin Lynch aslen nerelidir? Kevin Lynch ne zaman, nerede doğdu? Kevin Lynch hayatta mı? İşte Kevin Lynch hayatı... Kevin Lynch yaşıyor mu? Kevin Lynch ne zaman, nerede öldü?

  • 04.08.2022 10:00
Kevin Lynch kimdir? Kevin Lynch kitapları ve sözleri
Amerikalı şehir plancısı ve yazar Kevin Lynch edebi kişiliği, hayat hikayesi ve eserleri merak ediliyor. Kitap severler arama motorlarında Kevin Lynch hakkında bilgi edinmeye çalışıyor. Kevin Lynch hayatını, kitaplarını, sözlerini ve alıntılarını sizler için hazırladık. İşte Kevin Lynch hayatı, eserleri, sözleri ve alıntıları...

Tam / Gerçek Adı: Kevin Andrew Lynch

Doğum Tarihi: 7 Ocak 1918

Doğum Yeri: Chicago, Illinois, ABD

Ölüm Tarihi: 25 Nisan 1984

Ölüm Yeri: Martha Vineyard, Massachusetts, ABD

Kevin Lynch kimdir?

Kevin Lynch (1918-1984), çok tanınmış bir şehir planlamacısı, akademisyen ve yazardır. Kentsel çevrelerin algısal biçimi üzerine yaptığı çalışmalarla tanınır ve zihinsel haritalamanın erken bir savunucusudur. En etkili kitapları arasında, kentsel çevrelerin algısal biçimi üzerine çığır açan bir çalışma olan The Image of the City (1960) ve fiziksel çevrelerin zamansal süreçleri nasıl yakaladığını ve yeniden şekillendirdiğini teorileştiren What Time is This Place? (1972) bulunur.

Lynch, 7 Ocak 1918'de İrlanda asıllı Amerikalı bir ailenin en küçük çocuğu olarak dünyaya geldi. Chicago'nun North Shore banliyölerinde Hazel Avenue mahallesinde büyüdü. 1935'te Francis Parker Okulu'ndan mezun olduktan sonra Lynch, mimarlık okumak amacıyla Yale Üniversitesi'ne girdi. Pedagojisini fazla muhafazakar bularak, Spring Green, Wisconsin'deki Taliesin'de Frank Lloyd Wright'ın yanında çalışmak için ayrıldı. Lynch daha sonra Wright'ın büyük bir etkisi olduğunu, ancak onun bireyselci sosyal felsefesine katılmadığını belirtti. Bir buçuk yıl sonra Wright'tan ayrılarak, 1939'da New York Troy'daki Rensselaer Politeknik Enstitüsü'ne mühendislik okumak için kaydoldu, ancak programı tamamlamadı ve Chicago mimarı Paul Schweikher için çalışmaya başladı. 1941'de Lynch, Parker Okulu'ndan mezun olan Anne Borders ile evlendi.

Düğününden üç hafta sonra Lynch, Ocak 1946'ya kadar Peleliu, Filipinler ve Japonya kuşatmasında hizmet veren Ordu Mühendisler Birliği'ne alındı.[7] Savaştan sonra MIT'de lisans eğitimini tamamladı ve 1947'de şehir planlama alanında lisans derecesini aldı.

Mezun olduktan sonra Lynch, Greensboro, Kuzey Carolina'da bir şehir plancısı olarak çalışmaya başladı, ancak kısa süre sonra Lloyd Rodwin tarafından MIT'de öğretmenlik yapmak üzere işe alındı. Ertesi yıl MIT'de ders vermeye başladı, 1949'da yardımcı doçent, 1955'te kadrolu doçent ve 1963'te profesör oldu.

1954'te, Ford Vakfı'ndan İtalya'daki kentsel formu incelemek için bir hibe aldıktan sonra, Lynch ve MIT öğretim meslektaşı György Kepes, kentsel çevre ve kentsel biçim algılarını incelemek için Rockefeller Vakfı'ndan bir hibe aldı. 1958'de Lynch, Lloyd Rodwin ile birlikte, bir şehrin iki sisteminin -akışlar ve uyarlanmış mekânların- tamamlayıcısı yoluyla tanımlandığı, bir grup tanımlayıcı kentsel biçim kategorisinden yola çıkarak yorumlandığı 'Kentsel form teorisi' adlı bir makale yazdı. Lynch ve Kepes'in araştırması 1960 yılında Lynch'in The Image of the City adlı kitabı olarak yayınlandı. 1970 yılında Lynch, Growing Up in Cities (1977) kitabında özetlenen bir proje olan Salta, Melbourne, Toluca ve Krakow'un kentsel alanlarındaki gençlerin şehir kullanımını incelemek için UNESCO'dan fon aldı.

Lynch, bireylerin kentsel peyzajı nasıl algıladıkları ve gezindikleri üzerine ampirik araştırmalar yoluyla Şehir Planlama alanına çığır açıcı katkılar sağlamıştır. Kitapları, kentsel çevrede zaman ve tarihin varlığını, kentsel çevrelerin çocukları nasıl etkilediğini ve iyi bir kentsel tasarımın kavramsal temeli olarak şehirlerin ve bölgelerin fiziksel biçimlerinde insan algısından nasıl yararlanılacağını araştırır.

Lynch, akademik çalışmalarına paralel olarak, Cambridge, Massachusetts'te Carr/Lynch Associates'i kurduğu Stephen Carr ile ortaklaşa planlama ve kentsel tasarım uygulamaları yaptı.

Lynch, 1978'de fahri profesör oldu, ancak mimarlık yazmaya ve uygulamaya devam etti. 25 Nisan 1984'te Gay Head on Martha's Vineyard'daki yazlık evinde kalp krizinden öldü.

Uzun yıllar MİT'de ders veren Lynch'in tüm dünyada yankı uyandıran Kent İmgesi dışında diğer bazı önemli eserleri:

- What Time is this Place? (1972);

- Managing the Sense of a Region (1976);

- A Theory of Good City From (1981).

Kevin Lynch Kitapları - Eserleri

  • Kent İmgesi
  • What Time Is This Place?
  • Managing the Sense of a Region

Kevin Lynch Alıntıları - Sözleri

  • At times we enjoy complete immersion in immediate sensation. Music, dance, sports, or any action that engages the whole body can do this. (What Time Is This Place?)
  • If we run away, we will live in terror of these places. (What Time Is This Place?)
  • Frequently we have sought to increase the range and stability of our time image by constraining the future—by building eternal pyramids or by expounding some dogma of the coming messiah. (What Time Is This Place?)
  • Bir kavşak veya ulaşımın kırılmaya uğradığı bir nokta, kentli için zorlayıcı bir önem taşır. Çünkü kavşaklarda karar vermek gerekmektedir; bu tür noktalarda bireyin dikkati artmakta ve çevresindeki unsurları çok daha net bir şekilde algılayabilmektedir. Bu eğilim o kadar sık tekrarlanmıştır ki, kişiler, otomatikman, kavşaklarda yer alan unsurların konumları gereği özel bir önem kazandığını zannetmektedir. (Kent İmgesi)
  • Kent zaten potansiyel olarak, karmaşık bir toplumun güçlü bir sembolüdür. (Kent İmgesi)
  • We build our image of the world with data from our senses. (What Time Is This Place?)
  • Her kentin, kişilerin bireysel imgelerinin bir araya gelmesiyle oluşan bir “halk imgesi” var gibidir veya çok sayıda kentlinin oluşturduğu bir dizi “halk imgesi”nden bahsedilebilir. Bu tür grup imgeleri, birey çevresiyle sağlıklı ilişkiler içindeyse ve diğer kentlilerle işbirliğine hazırsa gereklidir. Her bir kişinin algısı biriciktir, ancak, bu algının grup imgeleriyle hiçbir bağlantısı olmayabilir. Yine de “halk imgesi”ne yaklaşır. Bu imge de değişik çevrelerde bazen zorlayıcı, bazen tümünü kapsayıcı bir şekilde gelişebilir. (Kent İmgesi)
  • Cultures that produced fine environment were confident of their ability to create afresh, and we may notice in this connection the disdain for preservation, even of their own works, that is found among many creative artists. (What Time Is This Place?)
  • Many political and social changes must occur before the image of the future can be built. Exhortation will not build it, but environment can be of some service there: present change can be made legible, past change can be explained (in place of the idyllic "once upon a time"), continuity with the near future can be displayed, conservation and adaptability can be internalized as present satisfactions, selfexperiments and "museums of the future" can develop the range of choices ahead. The spatial and temporal environment can be used to shape the attitudes toward the future that are themselves keys to changing the world. (What Time Is This Place?)
  • ...duyumsal hazlar için kentleri tasarlama sanatının mimariden, müzikten veya edebiyattan oldukça farklı olmasına şaşmamak gerekir. Bu sanatlardan öğreneceği çok şey vardır, ancak onları taklit edemez. (Kent İmgesi)
  • Üzerindeki her taş parçasının bir hikaye anlattığı bir çevrede yeni hikayeler oluşturmak zordur. (Kent İmgesi)
  • Bir yerde iki kere kaybolmak mümkün müdür? (Kent İmgesi)
  • "Her kentin, kişilerin bireysel imgelerinin bir araya gelmesiyle oluşan bir “halk imgesi” var gibidir veya çok sayıda kentlinin oluşturduğu bir dizi “halk imge”sinden bahsedilebilir. Bu tür grup imgeleri, birey çevresiyle sağlıklı ilişkiler içindeyse ve diğer kentlilerle işbirliğine hazırsa gereklidir. Her bir kişinin algısı biriciktir, ancak, bu algının grup imgeleriyle hiçbir bağlantısı olmayabilir. Yine de “halk imgesi”ne yaklaşır. Bu imge de değişik çevrelerde bazen zorlayıcı, bazen tümünü kapsayıcı bir şekilde gelişebilir." (Kent İmgesi)
  • Dropping out is a flight from rigid urban time patterns; turning on is a search for an (illusory) timelessness and a deep immersion in present rhythms. (What Time Is This Place?)
  • Two (sometimes three) superimposed cycles give duplicate readings, according to angular dis-placement around a finely marked rim. Neither minutes nor hours nor half days correspond to the natural cycles of our bodies or the sun. And so teaching a child to read a clock is not a childish undertaking. When asked why a clock had two hands, a four-year-old replied, "God thought it would be a good idea." (What Time Is This Place?)
  • As the architect clarifies and embellishes spatial transitions, so perhaps the environment should not be temporally changeless or change evenly with the clock but should seem to make dramatic transitions, succeeded by slow shifts. New rituals of time might arise: letting in the light, celebrating the solstice, dramatizing a residential move, marking birth and death. Beginnings and endings are what we remember in order to make sense of the drift of events. Some changes should coincide with social transitions: marriage, closing time, mealtime. The course of the year might become a succession of distinct periods on the background of neutral time. The standard hour and the standard week were important achievements. Can we now create a more human calendar? (What Time Is This Place?)
  • Painters and sculptors have at times been interested in expressing dynamic images. Turner is one example. Another is the futurists, who tried to portray the inner life of things, both animate and inanimate, and to show how it connected to its surroundings. They used distortions, interpenetrations, lines of force, violent contrasts. They broke open the contours of things and showed them in continuous motion, superimposing positions taken at different moments on the same image, just as cubists superimposed different perspectives and so represented the movement of the observer. (What Time Is This Place?)
  • Choosing a past helps us to construct a future. (What Time Is This Place?)
  • Her bir birey kendi imgesini yaratır ve taşır. (Kent İmgesi)
  • Büyük bir kentsel alanı günümüzde nasıl deneyimlediğimizi düşünürsek, zamanla ilgili bir dizisel organizasyon yöntemi de akla gelmektedir. Müzikte, tiyatroda, edebiyatta ve dansta aşina olunan bir fikirdir bu. Bir kent otoyolunda bir yolcunun gözüne çarpabilecek öğeler dizisi örneğini ele alırsak, bir hat üzerinde yer alan olgular düzeni formunun düşünülmesi ve araştırılması nispeten kolaydır. Doğru araçlar kullanılarak ve biraz özen gösterilerek, bu deneyim anlamlı kılınabilir ve iyi tasarlanabilir. …Bireyin bir hattan diğerine veya tek bir hat üzerinde kontrpuan oluşturması da düşünülebilir. Öğeler dizisinden biri ya da “melodi”, kontra-diziye karşılık çalınabilir. Muhtemelen bu teknikler dikkatli ve eleştirel izleyiciler olduğu bir zamana kadar bekleyecektir. (Kent İmgesi)

Yorum Yaz