Iain Chambers kimdir? Iain Chambers kitapları ve sözleri
Iain Chambers hayatı araştırılıyor. Peki Iain Chambers kimdir? Iain Chambers aslen nerelidir? Iain Chambers ne zaman, nerede doğdu? Iain Chambers hayatta mı? İşte Iain Chambers hayatı...

Doğum Tarihi:
Doğum Yeri:
Iain Chambers kimdir?
Iain Chambers, Napoli’deki Istituto Universitario Orientale’de edebiyat ve felsefe dersleri vermektedir. Kültürel çalışmalar alanının önemli kuramcılarından olan Chambers, bu alanın kurucusu sayılan Stuart Hall’un “Birmingham Üniversitesi Kültür Araştırmaları Ekolü”nün üyelerindendir. Çok yönlü bir araştırmacı olan Chambers’ın başlıca ilgi alanları, şehirleşme, popüler kültür, müzik, hafıza ve modernitedir; bu genel çalışma alanlarının yanı sıra yazar eserlerinde Karayip edebiyatı, İtalyanca rap müzik, çağdaş mimari ve göçün metropol uzamı üzerindeki etkileri gibi pek çok “özgül” konuyla da ilgilenmektedir. Yazılarındaki ana felsefi tema, gerek modern bilginin gerekse de hareket ve uzam metafiziğinin temellerinin sorgulanmasıdır. İngilizce ve İtalyanca ürünler veren yazarın eserleri pek çok dile çevrilmektedir.
1994 yılında yayımlanan Migrancy, Culture and Identity kitabının çevirisi olan elinizdeki Göç, Kültür ve Kimlik’in yanı sıra yazarın diğer önemli eserleri şunlardır: Urban Rhythms: Pop Music and Popular Culture (1985); Border Dialogues: Journeys in Postmodernity: The Metropolitan Experience (1990); Culture after Humanism: History, Culture, Subjectivity (2001); Chambers ayrıca Linda Curti ile birlikte, The Postcolonial Question: Common Skies, Divided Horizons (1996) adlı kitabı derlemiştir.
Iain Chambers Kitapları - Eserleri
- Göç, Kültür, Kimlik
Iain Chambers Alıntıları - Sözleri
- “Ve anladım ki, kırılgan biri olarak yabancının güvenebileceği tek şey, başkalarının ona sunabileceği konukseverlikti. Tıpkı kelimelerin beyaz sayfaların kendilerine açtıkları yerlere ya da kuşların gökyüzünün koşulsuz sinesine sığınmaları gibi.” Edmond Jabes *alıntıdan alıntı (Göç, Kültür, Kimlik)
- “Adlandırmak ele geçirmektir, evcilleştirmek ise himaye altına almaktır. Bizler farklılıkları genellikle, sadece kendi dilimiz, bilgimiz ve denetimimiz dahilinde kaldıkları sürece kabul etmeye yanaşırız.” (Göç, Kültür, Kimlik)
- " Üçüncü Dünya"nın müziklerinde, edebiyatlarında, yoksulluklarında ve nüfuslarında bastırılmış, madun kılınmış ve unutulmuş olanlar, Birinci Dünya'nın ekonomilerini, şehirlerini, kurumlarını, medyasını ve eğlence dünyasını işgal ederek geri dönmektedirler. (Göç, Kültür, Kimlik)
- “ İfade ve temsil, farazi bir temsilin kolektif yükünü ve birliğini desteklemeye zorlanır: bu resim, bu fotoğraf, bu müzik ya da bu tarz, siyahların ruhunu tümüyle temsil edip ona tekabül eder mi?” (Göç, Kültür, Kimlik)
- Göçerlik ve sürgün, Edward Said'in de işaret ettiği gibi, "kesintili bir var olma durumu"dur ve geride bıraktığımız yerle bir kavgaya tutuşma biçimidir. (Göç, Kültür, Kimlik)
- Bizler farklılıkları genellikle,sadece kendi dilimiz, bilgimiz ve denetimimiz dahilinde kaldıkları sürece kabul etmeye yanaşırız. (Göç, Kültür, Kimlik)
- "Patladım, paramparça oldum. Şimdi parçalarım başka bir kendilik tarafından yeniden bir araya getiriliyor." (Göç, Kültür, Kimlik)
- Fakat eğer, Benjamin'in, Wittgenstein'ın ve Heidegger'in vurguladıkları gibi, bizler dilin sakinleri isek ve dilin sınırları da bizim dünyamızın sınırları ise, o zaman dilin dokusu içinde ötekilerle karşılaşmak dili sündürmek, katlamak, sorgulamak ve yeniden yaratmak demektir. (Göç, Kültür, Kimlik)
- Evsizlik dünyanın kaderi olmaya doğru gidiyor. (Göç, Kültür, Kimlik)
- (...) Göçerlik ve sürgün, Edward Said'inde işaret ettiği gibi, " kesintili bir var olma durumu"dur ve geride bıraktığımız yerle bir kavgaya tutuşma biçimidir. Bundan dolayıdır ki, " modern kültürün güçlü, hatta zenginleştirici bir motifi"ne dönüşmüştür. (Göç, Kültür, Kimlik)