Feqiyê Teyran kimdir? Feqiyê Teyran kitapları ve sözleri
Yazar Feqiyê Teyran hayatı araştırılıyor. Peki Feqiyê Teyran kimdir? Feqiyê Teyran aslen nerelidir? Feqiyê Teyran ne zaman, nerede doğdu? Feqiyê Teyran hayatta mı? İşte Feqiyê Teyran hayatı... Feqiyê Teyran yaşıyor mu? Feqiyê Teyran ne zaman, nerede öldü?

Yazar Feqiyê Teyran edebi kişiliği, hayat hikayesi ve eserleri merak ediliyor. Kitap severler arama motorlarında Feqiyê Teyran hakkında bilgi edinmeye çalışıyor. Feqiyê Teyran hayatını, kitaplarını, sözlerini ve alıntılarını sizler için hazırladık. İşte Feqiyê Teyran hayatı, eserleri, sözleri ve alıntıları...
Tam / Gerçek Adı: Fakî-yi Tayran
Doğum Tarihi: 1590
Doğum Yeri: Bahçesaray
Ölüm Tarihi: 1660
Ölüm Yeri: Van
Feqiyê Teyran kimdir?
Kürt Tasavvufi Halk Edebiyatının ilk temsilcilerindendir.Feqıyê Teyran;Aşkın ve Sevginin Şairi olarak da anılmaktadır.
1590 yılında Miks’te (Bahçesaray) doğan şair, masal ve destan yazarı Feqîyê Teyran’ın asıl adı Mihemed’dir. En önemli eseri Hespê Reş'tir (Kara At). Bu eser 1965’te Moskova’da Kürtçe-Rusça olarak yayınlanmıştır. Şêxê Senan (Senan Şeyhi) ve Qiseya Bersiyayî de (Bersiyay'ın Öyküsü) önemli eserlerindendir.
1660 yılında hayata gözlerini yumdu.
Feqîyê Teyran lakabının Türkçe karşılığı ise, “Kuşların öğrencisi”dir.
Feqiyê Teyran Kitapları - Eserleri
- Tembûr
- Divan-ı Faki Teyran
Feqiyê Teyran Alıntıları - Sözleri
- Şevekê rêwîyek di gundekî re derbas dibe,dinere du merivên kêmaqil li heyvê dinêrin û qareqara wan e. Yek dibeje - Heyv e Yê din dibeje - roj e. Dawîyê li hev dixin. Çav li rêwî dikevin, disekinin, gazî digin û dibejin: -Biray rêwî,(ruwî) em ketine şer. Ez dibejim " Ev heyv e" . Ew dibeje "Na roj e" . Divê tu dibejî çi ye gelo? Rêwî kur kur difikire,heke bibejî roj e, ev ê li wî xe. Na, heka bibeje heyv e, yê din ê li wî xe. Paşe dîsa difikire,difikire û dibeje: -Gelî birayan, ez ne ji wî gundî me. Ji mira mirîşk xuyan dike. Ez Nizanim! :) (Divan-ı Faki Teyran)
- Dilo çiqas jar î Feqiyê Teyran neyar î. (Tembûr)
- Hub rêtî canê beşer e, sewda ji mejyê wî firî *İnsan ruhuna sevgi akıtmış, sevda başından uçmuş.. (Divan-ı Faki Teyran)
- dilo borín ji nîsanè hewayè wan mehan kanè ? bûye eylûl li zozanè ne kanî man ne cûbar è… ey gönül ! bizden geçti artık nisanlar hani nerdedir ki o aylardaki havalar ? artık Eylül ayına girmiş oldu yaylalar geride ne çeşme ne ırmaklar vardır… (Divan-ı Faki Teyran)
- Xelqê Xwudê aqil kirî Hem Arif û Kamil kirî Nûrek di dil da hil kirî Eslê qissê rê dibetê *Allah hangi kulunu akıllı yapmışsa Hem 'Arif' hem 'Kamil' kılmışsa Onun kalbinde de bir nur yakmışsa Hikayenin aslını gösterir ki bulsun (Divan-ı Faki Teyran)
- Ji xwe qebrê mebîn dûr e Li wê mal e, li vir war e ** Kabri kendinden uzak görme, meğer Hem ev ordadır, hem de yurt ordadır (Divan-ı Faki Teyran)
- "Dermanê jara tu yî Heyva li çarda tu yî Sêva li dara tu yî Gula bihara tu yî Tîjî nûbara tu yî Xutba l’mihdara tu yî." (Divan-ı Faki Teyran)
- Bê welat, mari sewî ye. (Tembûr)
- Wêran ez im, malim xirab. (Tembûr)
- İyice tanıyınız "Bir olan Allah'I Hizmet için seçin "Tek Padişah'ı (Divan-ı Faki Teyran)
- Ne lazim e qenciya minnet. (Tembûr)
- Dermanê jara tu yî Heyva li çarda tu yî Sêva li dara tu yî Gula bihara tu yî Tîjî nûbara tu yî Xutba l’mihdara tu yî. (Divan-ı Faki Teyran)