diorex
ARTUKBEY

Alice Munro kimdir? Alice Munro kitapları ve sözleri

Kanadalı Yazar Alice Munro hayatı araştırılıyor. Peki Alice Munro kimdir? Alice Munro aslen nerelidir? Alice Munro ne zaman, nerede doğdu? Alice Munro hayatta mı? İşte Alice Munro hayatı...

  • 05.05.2022 07:00
Alice Munro kimdir? Alice Munro kitapları ve sözleri
Kanadalı Yazar Alice Munro edebi kişiliği, hayat hikayesi ve eserleri merak ediliyor. Kitap severler arama motorlarında Alice Munro hakkında bilgi edinmeye çalışıyor. Alice Munro hayatını, kitaplarını, sözlerini ve alıntılarını sizler için hazırladık. İşte Alice Munro hayatı, eserleri, sözleri ve alıntıları...

Doğum Tarihi: 10 Temmuz 1931

Doğum Yeri: Wingham, Ontario , Kanada

Alice Munro kimdir?

Kanadalı yazar Alice Munro 1931'de Ontario'da Wingham'da dünyaya geldi, öğretmen annesi ve çiftçi babasıyla burada büyüdü. Batı Ontario Üniversitesi'nde gazetecilik ve İngiliz dili eğitimi gören Munro, 1951'de evlendi ve eşiyle taşındığı Victoria'da kitapçı dükkanı açtı. İlk gençlik yıllarında öykü yazmaya başlayan Munro, ilk kitabı "Dance of the Happy Shades"i 1968'de yayımladı. Seçkin kariyeri sırasında birçok ödül kazanmıştır. Hikâyeleri New Yorker'da, Atlantic Monthly'de, Paris Review'da ve diğer yayın organlarında yayınlanmıştır ve derlemeleri on üç dile çevrilmiştir. Kimi eleştirmenlerin "Kanada'nın Çehov'u" diye nitelediği Alice Munro'nun hikayelerinin çoğu küçük kasabalardaki hayata ve insani durumlara ışık tutuyor. Üç çocuk annesi Munro'nun Türkçe yayımlanan öykü derlemeleri arasında "Çocuklar Kalıyor" ve "Bazı Kadınlar" da bulunuyor.

Munro ve kocası zamanlarını Horon Gölü yakınındaki Clinton, Ontario ile Comox, British Columbia arasında geçirmektedirler.

Alice Munro Kitapları - Eserleri

  • Nefret, Arkadaşlık, Flört, Aşk, Evlilik
  • Firar
  • Bazı Kadınlar
  • Sevgili Hayat
  • Çocuklar Kalıyor
  • Açık Sırlar
  • Gençlik Arkadaşım
  • Castle Rock Manzarası

Alice Munro Alıntıları - Sözleri

  • Salatanın havuçlarını ben rendeledim, gözüne kan falan çarparsa endişelenme, bir ara öyle coşmuşum ki, eklemlerimdeki deriyi de rendelemişim. (Açık Sırlar)
  • Yaz mevsiminin sonuna yaklaşıyoruz, zaman yine fasa fisoyla geçirilebilecek kadar genişliyor. Günlerin hatları artık keskin değil, kaderin damarlarımın içinde minnacık, acımasız böcekler sürüsü gibi vızıldadığı duygusu yok. Mevsimlerin değişmesinin ötesinde büyük bir değişiklik vaadinin olmadığı duruma dönüş. Yer ve göğün sınırları içinde yine bir yıpranmışlık, bir özensizlik, hatta sıradan bir can sıkıntısı ihtimali. (Castle Rock Manzarası)
  • "She was determinedly satirical about everything, more than she had been in school." (Sevgili Hayat)
  • Sanki zihnimizin en derinlerine kök salmış en özel ve benzersiz eğilimler sık esen rüzgârlarla havaya savrulan ve konacak uygun yer arayan tohumlar gibi çıkıp gelmişlerdi. (Gençlik Arkadaşım)
  • Hayatı artık sadece başka insanların işine yarayan bir şey miydi? (Castle Rock Manzarası)
  • “Önemi yok,” dedi, artık hiçbir şeyin önemli olmadığını tecrübe etmiş biri olarak. (Bazı Kadınlar)
  • Evlilik dışında o kadar çok şey söylenmiş -ya da yazılmış- o kadar sevgi ve özlem ifade edilmişti ki, sanki evliliğin kendisi gözden kaçmıştı. Sabah kalkmaktan söz ederken kahvaltı edileceği kesin olduğu halde kahvaltıdan söz etmemek gibi bir şeydi. (Nefret, Arkadaşlık, Flört, Aşk, Evlilik)
  • "Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi ... Neyin son olduğunu sorma, bunu bilmek suç .." (Nefret, Arkadaşlık, Flört, Aşk, Evlilik)
  • Bence birine ya güvenirsin ya da güvenmezsin. Güvenmeye karar verdiğinde de bir yersen başlamalısın. (Gençlik Arkadaşım)
  • Bu gibi bir döngü içinde hayatına sürdürüp ölen bir insan da benzer şeyler yaşar.Gelgitli dalgaların dövdüğü kayalar gibi ince ince aşınan ve yok olup giden hayatlar. (Gençlik Arkadaşım)
  • Evleniriz. Ancak bu bir yabancılaşma sürecinin başlangıcı olur. (...) Tekrar tekrar bir uzaklaşır, bir yakınlaşırız — bir uzak, bir yakın. (Açık Sırlar)
  • Meselenin aslı ne, biliyorsun değil mi? Kendilerini hiçe sayılmış hissetmeleri. İnsanlar, hiçe sayılmaktan hoşlanmıyor, mesele bundan ibaret. (Nefret, Arkadaşlık, Flört, Aşk, Evlilik)
  • "And she hadn’t looked like the sort to trot round on horseback just for the fun of it." (Sevgili Hayat)
  • “Acaba ne kadar huzura ihtiyacı vardı?” (Bazı Kadınlar)
  • Bazı şeylere alıştığını ve bunu başkalarının anlamakta zorlanacağını görmüştü. (Bazı Kadınlar)
  • Ne fakirlerde, ne de zenginlerde huzur kaldı. (Bazı Kadınlar)
  • Zamanın asla iyileştiremeyeceği, Bir keder yoktur; … (Bazı Kadınlar)
  • Şimdi bizi bilen yer yakında artık bilmeyecek çünkü hepimiz yaşlı, dayanıksız canlılarız. (Castle Rock Manzarası)
  • . Düşmanlıkla bölünmüş iki insan, aynı anda, aynı görüntü tarafından şaşkına çevrildiğinde hayır, korktuğunda aralarında bir bağ oluşur ve kendilerini en beklenmedik şekilde birleşmiş bulurlar. İnsanlıklarında birleşmişler onu tanımlayabilmemin tek yolu bu. ... (Firar)
  • Sıla özlemi beni uzunca bir süre hastanelik etti. (Açık Sırlar)

Yorum Yaz